Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
mahi a atua
a
Last Update: 2020-07-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
he pai te mahi a nga tama
thankyou, jihziahs well
Last Update: 2023-06-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ka mahi a ihari i taua mahi
buy
Last Update: 2021-02-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ka mahi a te koroua tou te he
your grandfather will be left at fault
Last Update: 2020-08-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kia mahara ki te mahi i te mahi a te tangata
فیلم سکس ژاپنی مامان با بچه
Last Update: 2024-02-29
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference:
he pēhea te mahi a te māmā i tēnei rā?
how was work today mum?
Last Update: 2024-01-31
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
a ko te mahi a te tika he rongo mau; ko te whakaotinga o te tika he ata noho, he ngakau u a ake ake
and the work of righteousness shall be peace; and the effect of righteousness quietness and assurance for ever.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
he aha te mahi a te kaikōrero a whakamutunga o te manuhiri
what does the last guest speaker do?
Last Update: 2020-08-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
e tino whakakake ana ahau ki a koe taku moko kua tino pai te mahi a koe
well done my moko you have worked so hard well done
Last Update: 2023-06-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
he nui hoki nga mahi a te mea kaha ki ahau; he tapu hoki tona ingoa
for he that is mighty hath done to me great things; and holy is his name.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kaua hei ta te kanohi mahi, hei whakamanawareka tangata noa; engari hei ta nga pononga a te karaiti, e mahi a ngakau ana i ta te atua i pai ai
not with eyeservice, as menpleasers; but as the servants of christ, doing the will of god from the heart;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
e kore ahau e mate, engari tera ahau e ora, hei whakapuaki i nga mahi a ihowa
i shall not die, but live, and declare the works of the lord.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ko nga mahi a ona ringa he pono, he whakawa tika: pono tonu ana akoranga katoa
the works of his hands are verity and judgment; all his commandments are sure.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
e kimi ana ia i te huruhuru hipi, i te muka, a ka ngakau nui te mahi a ona ringa
she seeketh wool, and flax, and worketh willingly with her hands.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
a tika tonu nga mahi a iehoaha ki te titiro a ihowa i ona ra katoa i akona ai ia e iehoiara tohunga
and jehoash did that which was right in the sight of the lord all his days wherein jehoiada the priest instructed him.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ko te kupu tenei a te ariki, a ihowa: he rapu utu nei te mahi a nga pirihitini, he kino nei te ngakau i rapu utu ai ratou, he mea kia ngaro, he mauahara tuturu
thus saith the lord god; because the philistines have dealt by revenge, and have taken vengeance with a despiteful heart, to destroy it for the old hatred;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
na, ko nga kaimahi katoa i roto i te pa, no nga hapu katoa o iharaira, ma ratou e mahi a reira
and they that serve the city shall serve it out of all the tribes of israel.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
na he pai te mahi a te tangata e tuku ana kia marenatia tana wahine; pai ake ia te mahi a te tangata kahore e tuku kia marenatia
so then he that giveth her in marriage doeth well; but he that giveth her not in marriage doeth better.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
po tahi ka u matou ki hairona: na ka ngawari te mahi a huriu ki a paora, tuku ana ia kia haere ki ona hoa kia atawhaitia
and the next day we touched at sidon. and julius courteously entreated paul, and gave him liberty to go unto his friends to refresh himself.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ma ihowa e whakaoti aku mea: e ihowa, e mau ana tau mahi tohu ake ake; kaua e whakarerea nga mahi a ou ringa
the lord will perfect that which concerneth me: thy mercy, o lord, endureth for ever: forsake not the works of thine own hands.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: