Results for mauruuru koutou wahine ataahua translation from Maori to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Maori

English

Info

Maori

mauruuru koutou wahine ataahua

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Maori

English

Info

Maori

wahine ataahua

English

beautiful woman

Last Update: 2023-10-15
Usage Frequency: 2
Quality:

Maori

he wahine ataahua

English

beautiful strong women

Last Update: 2020-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

kia ora wahine ataahua

English

Last Update: 2023-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

kia kaha wahine ataahua koe

English

strong beautiful woman

Last Update: 2021-09-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

nau mai e te wahine ataahua

English

welcome lady

Last Update: 2022-09-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

po marie he wahine ataahua koe

English

you are a beautiful woman

Last Update: 2018-07-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

he putiputi ataahua mo nga wahine ataahua ani

English

a beautiful flower for beautiful women and men

Last Update: 2021-02-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

e aha ana koe i tenei ra wahine ataahua?

English

i am very grateful

Last Update: 2021-07-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

kia kaha wahine ataahua, e taku hoa, e taku whanau wairua

English

be strong beautiful woman, my friend, my spirit family

Last Update: 2020-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

tena koe wahine ataahua. me pehea ki te ata? no hea?

English

congratulations beautiful woman you

Last Update: 2021-06-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

tau ke koe kelly.. wahine ataahua wahine humarie❤️🌺...

English

tau ke koe kelly.. wahine ataahua wahine humarie❤️🌺...

Last Update: 2021-01-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

i taua ra ka hemo nga wahine ataahua, me nga taitama, i te matewai

English

in that day shall the fair virgins and young men faint for thirst.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

e nga tane, arohaina a koutou wahine, kei kaha hoki te riri ki a ratou

English

husbands, love your wives, and be not bitter against them.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

ka tapahia atu e ahau te wahine ataahua, te wahine whakatarapi, te tamahine a hiona

English

i have likened the daughter of zion to a comely and delicate woman.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

rite tonu ki te whakakai koura i te ihu o te poaka te wahine ataahua kahore nei ona ngarahu pai

English

as a jewel of gold in a swine's snout, so is a fair woman which is without discretion.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

e nga tane, arohaina a koutou wahine, kia pera hoki me te karaiti i aroha nei ki te hahi, i hoatu hoki i a ia ano mo taua hahi

English

husbands, love your wives, even as christ also loved the church, and gave himself for it;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

a ka mura toku riri, ka patua ano hoki koutou ki te hoari; a ka pouarutia a koutou wahine, ka pania ano hoki a koutou tamariki

English

and my wrath shall wax hot, and i will kill you with the sword; and your wives shall be widows, and your children fatherless.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

kua riro ki hea tau e aroha na, e te wahine ataahua rawa o nga wahine? i anga ki hea tau e aroha na, kia rapu tahi ai matou me koe

English

whither is thy beloved gone, o thou fairest among women? whither is thy beloved turned aside? that we may seek him with thee.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

a, i a ia ka tata te tae ki ihipa, ka mea ia ki a harai, ki tana wahine, nana, e mohio ana ahau he wahine ataahua koe ki te titiro atu

English

and it came to pass, when he was come near to enter into egypt, that he said unto sarai his wife, behold now, i know that thou art a fair woman to look upon:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

he maha hoki no nga kairautanga o te wahine ataahua i kairau nei; ko te rangatira nei ia o nga makutu, e hoko nei i nga iwi ki ana kairautanga, i nga hapu ano ki ana mahi makutu

English

because of the multitude of the whoredoms of the wellfavoured harlot, the mistress of witchcrafts, that selleth nations through her whoredoms, and families through her witchcrafts.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,739,365,910 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK