Results for oho translation from Maori to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Maori

English

Info

Maori

oho

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Maori

English

Info

Maori

e oho

English

to hurry

Last Update: 2021-01-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

kei te oho ahau

English

e

Last Update: 2021-04-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

toku wairua oho mai

English

i answered

Last Update: 2017-02-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

kei te oho a raniera

English

is awake

Last Update: 2023-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

na ka oho a hopa, ka mea

English

and job spake, and said,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

kia tu, kia oho, kia mataara

English

speak

Last Update: 2022-03-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

whaka^oho ā kōpae mārō tuatahi

English

^boot from first hard disk

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

katahi a eripata temani ka oho, ka mea

English

then eliphaz the temanite answered and said,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

kei te oho au i te ono karaka i te ata nei

English

kei te oho au e ono karaka

Last Update: 2021-10-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

haurua mai i te rima karaka i te ata ka oho au

English

five past twelve

Last Update: 2023-01-31
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

otira he nui tona oho ki taua kupu, ka whakaaroaro ki te tikanga o tenei ohatanga

English

and when she saw him, she was troubled at his saying, and cast in her mind what manner of salutation this should be.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

kare a te atarangi i te kura i tenei ra i te mea kua oho ake ia me te mamae o te puku ka mihi ki a koe

English

greetings of the day to you

Last Update: 2022-09-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

na ka oho a ihu, ka mea, kati ra i tenei. whakapakia ana tona taringa, na kua ora

English

and jesus answered and said, suffer ye thus far. and he touched his ear, and healed him.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

na ka oho i te aroha te ariki o taua pononga, tuku ana i a ia, a whakarerea noatia iho e ia ana moni tarewa

English

then the lord of that servant was moved with compassion, and loosed him, and forgave him the debt.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

ko ahau, e kite ahau i tou mata i runga i te tika, a ka tatu toku ngakau, ina oho ake ahau, kia kite i tou ahua

English

as for me, i will behold thy face in righteousness: i shall be satisfied, when i awake, with thy likeness.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

na ka oho a ihu, ka mea ki taua rakau, kaua rawa te tangata e kai i tetahi hua ou ake tonu atu; me te whakarongo ano ana akonga

English

and jesus answered and said unto it, no man eat fruit of thee hereafter for ever. and his disciples heard it.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

na ka oho te anahera, ka mea ki nga wahine, kei wehi korua: e matau ana hoki ahau, e rapu ana korua i a ihu i ripekatia

English

and the angel answered and said unto the women, fear not ye: for i know that ye seek jesus, which was crucified.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

ko tana ia, he aroha; hipokina ana e ia te he, kihai ano i whakangaro: ae ra, he maha ana whakahokinga iho i tona riri, a kihai i oho katoa tona riri

English

but he, being full of compassion, forgave their iniquity, and destroyed them not: yea, many a time turned he his anger away, and did not stir up all his wrath.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,724,610,177 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK