Results for patua translation from Maori to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Maori

English

Info

Maori

patua

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Maori

English

Info

Maori

patua ahau

English

kill me

Last Update: 2016-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

ka patua koe e ahau

English

i will kill you

Last Update: 2021-08-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

kei te patua te kuri i te tama

English

kill this dog

Last Update: 2023-07-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

whakataria he pakanga ki nga miriani, patua hoki

English

vex the midianites, and smite them:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

i taua po ano ka patua a perehatara kingi o nga karari

English

in that night was belshazzar the king of the chaldeans slain.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

patua nga whakahere o te tika, me te okioki ano ki a ihowa

English

offer the sacrifices of righteousness, and put your trust in the lord.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

na patua ana e ratou te puru, a kawea ana te tamaiti ki a eri

English

and they slew a bullock, and brought the child to eli.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

ko te witi ia me te rai kihai i patua; kahore hoki ena i tupu noa

English

but the wheat and the rie were not smitten: for they were not grown up.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

ae, i patua e ratou a ratou tama me a ratou tamahine ma nga atua maori

English

yea, they sacrificed their sons and their daughters unto devils,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

i wahia iho hoki e ia te pourewa o penuere, a patua iho nga tangata o taua pa

English

and he beat down the tower of penuel, and slew the men of the city.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

na patua iho e te kingi ratou tahi ko iharaira katoa he patunga tapu ki te aroaro o ihowa

English

and the king, and all israel with him, offered sacrifice before the lord.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

ki te mau te tahae e poka ara ana, a ka patua, ka mate, kahore he toto e heke mona

English

if a thief be found breaking up, and be smitten that he die, there shall no blood be shed for him.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

ka patua atu ano e ahau tau kopere i roto i tou maui, ka meinga hoki au pere kia marere i roto i tou matau

English

and i will smite thy bow out of thy left hand, and will cause thine arrows to fall out of thy right hand.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

ka patua ratou e ia, na, ka rapu ratou i a ia, a ka hoki, ka ui wawe ki te atua

English

when he slew them, then they sought him: and they returned and inquired early after god.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

na, no te toru o nga tau o aha kingi o hura i patua ai ia e paaha, a ko ia te kingi i muri i a ia

English

even in the third year of asa king of judah did baasha slay him, and reigned in his stead.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

i patua ai e koe aku tamariki, i tukua atu ai ratou, i meatia ratou kia haere na roto i te ahi ki a ratou

English

that thou hast slain my children, and delivered them to cause them to pass through the fire for them?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

e toru rau e ono tekau ia nga tangata o pineamine, ara o nga tangata a apanere, i patua e nga tangata a rawiri, i mate

English

but the servants of david had smitten of benjamin, and of abner's men, so that three hundred and threescore men died.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

na i rongo a reupena, a ka whakaorangia ia e ia i roto i o ratou ringa; ka mea ia, kaua ia e patua e tatou

English

and reuben heard it, and he delivered him out of their hands; and said, let us not kill him.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

na, he pehea ra taku korero? he tikanga mea ranei te mea e patua na ma te whakapakoko? he tikanga mea ranei te whakapakoko

English

what say i then? that the idol is any thing, or that which is offered in sacrifice to idols is any thing?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

na ka mea a hamahona, na te kauae kaihe, puranga atu, puranga atu; na te kauae kaihe, patua iho e ahau kotahi mano tangata

English

and samson said, with the jawbone of an ass, heaps upon heaps, with the jaw of an ass have i slain a thousand men.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,747,796,105 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK