Results for purotu no te hura translation from Maori to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Maori

English

Info

Maori

purotu no te hura

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Maori

English

Info

Maori

no te pamu

English

from where

Last Update: 2023-01-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

no te kaha ahau

English

i'm from te kaha

Last Update: 2021-02-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

no te whare ahau

English

by my age

Last Update: 2022-04-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

vahine no te moana

English

the gods cry

Last Update: 2021-07-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

no te iwi o hura, ko karepe tama a iepune

English

of the tribe of judah, caleb the son of jephunneh.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

hei pakiaka iho no te ha

English

glory to god

Last Update: 2021-11-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

so akeake anoano kei te hura

English

a night, sleep

Last Update: 2022-05-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

inangaro ua rai iakoe no te po

English

i miss you

Last Update: 2022-09-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

no te whakamoemiti me manaakitia e te atua

English

thank you and god bless you

Last Update: 2020-04-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

no zealand, no te weera ōku tīpuna

English

my ancestors are from england and hungary

Last Update: 2023-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

ko taku iwi no te kaiako me te maniapoto

English

my people are from tuhoe and maniapoto

Last Update: 2021-08-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

no te ariki hoki te whenua me ona tini mea

English

for the earth is the lord's, and the fulness thereof.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

no te iwi o pineamine, ko parati tama a rapu

English

of the tribe of benjamin, palti the son of raphu.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

no te kāwanatanga ahau, kei konei ahau ki te āwhina

English

i am from the government and i am here to help

Last Update: 2022-09-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

he uri ahau no te waiariki me ngati korora, pataua

English

pataua is my home

Last Update: 2021-07-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

a ko koutou no te karaiti, ko te karaiti no te atua

English

and ye are christ's; and christ is god's.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

na no te tekau ma waru o nga tau o kingi ieropoama tama a nepata i kingi ai a apiama ki a hura

English

now in the eighteenth year of king jeroboam the son of nebat reigned abijam over judah.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

no te rua o nga tau o peka tama a remaria kingi o iharaira i kingi ai a iotama tama a utia kingi o hura

English

in the second year of pekah the son of remaliah king of israel began jotham the son of uzziah king of judah to reign.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

no te rua o nga tau o ioaha tama a iehoahata kingi o iharaira i kingi ai a amatia tama a ioaha kingi o hura

English

in the second year of joash son of jehoahaz king of israel reigned amaziah the son of joash king of judah.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

na, no te toru o nga tau o aha kingi o hura i patua ai ia e paaha, a ko ia te kingi i muri i a ia

English

even in the third year of asa king of judah did baasha slay him, and reigned in his stead.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,739,723,225 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK