Results for rengarenga translation from Maori to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Maori

English

Info

Maori

rengarenga

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Maori

English

Info

Maori

he rengarenga tōna ingoa

English

liam

Last Update: 2024-04-20
Usage Frequency: 3
Quality:

Maori

he puawai ahau no harono, he rengarenga no nga awaawa

English

i am the rose of sharon, and the lily of the valleys.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

he rengarenga i roto i nga tataramoa, ko taku e aroha nei i waenga i nga tamahine

English

as the lily among thorns, so is my love among the daughters.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

he rengarenga ano te mahi o te pito ki runga o nga pou: na ka oti te mahi o nga pou

English

and upon the top of the pillars was lily work: so was the work of the pillars finished.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

naku taku kaingakau, nana hoki ahau: kei waenga ia i nga rengarenga e whangai ana i tana kahui

English

my beloved is mine, and i am his: he feedeth among the lilies.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

na taku e aroha nei ahau, a naku taku e aroha nei: kei nga rengarenga ia e whangai ana i tana kahui

English

i am my beloved's, and my beloved is mine: he feedeth among the lilies.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

ko taku ki a iharaira ka rite ki te tomairangi; ka rite tona tupu ki to te rengarenga, te totoro o ona pakiaka ka rite ki to repanona

English

i will be as the dew unto israel: he shall grow as the lily, and cast forth his roots as lebanon.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

kua riro taku e aroha nei ki raro, ki tana kari, ki nga tupuranga o nga kinaki kakara, ki nga kari kai ai, ki te kato i nga rengarenga

English

my beloved is gone down into his garden, to the beds of spices, to feed in the gardens, and to gather lilies.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

a he aha koutou i manukanuka ai ki te kakahu? maharatia nga rengarenga o te whenua, te tupu; e kore nei e mahi, e kore nei ano e miro

English

and why take ye thought for raiment? consider the lilies of the field, how they grow; they toil not, neither do they spin:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

he whanuitanga ringa te matotoru; rite tonu te hanganga o tona niao ki to te niao o te kapu, ki te puawai rengarenga; e toru mano pati o roto o taua moana ina ki

English

and the thickness of it was an handbreadth, and the brim of it like the work of the brim of a cup, with flowers of lilies; and it received and held three thousand baths.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

whakaaroa nga rengarenga, to ratou tupu: e kore nei e mahi, e kore e miro; na ko taku tenei ki a koutou, kihai a horomona me tona kororia katoa i rite ki tetahi o enei te whai kakahu

English

consider the lilies how they grow: they toil not, they spin not; and yet i say unto you, that solomon in all his glory was not arrayed like one of these.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,745,708,233 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK