Results for tarakona whanau translation from Maori to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Maori

English

Info

Maori

tarakona whanau

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Maori

English

Info

Maori

whanau

English

family

Last Update: 2017-10-17
Usage Frequency: 6
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

tia whanau

English

family ti

Last Update: 2023-10-23
Usage Frequency: 6
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

arohanui whanau

English

loving family

Last Update: 2021-09-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

ko ? te whanau

English

is ? the family

Last Update: 2023-03-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

ra whanau whaea

English

ra whanau whaea

Last Update: 2023-02-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

beautiful photos whanau

English

beautiful family photos

Last Update: 2023-01-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

whanau tuatahi whanau ake ake

English

ngana ana ki te ako anōg

Last Update: 2024-03-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

hei teina ahau ki nga tarakona, hei hoa mo nga ruru

English

i am a brother to dragons, and a companion to owls.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

a, no ka kite te tarakona kua maka ia ki te whenua, ka whakatoia e ia te wahine nana te tamaiti tane i whanau nei

English

and when the dragon saw that he was cast unto the earth, he persecuted the woman which brought forth the man child.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

whakamoemititia a ihowa, i runga i te whenua, e nga tarakona, e nga rire katoa

English

praise the lord from the earth, ye dragons, and all deeps:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

i maru ai matou i a koe i te wahi o nga tarakona; a taupoki rawa ki te atarangi o te mate

English

though thou hast sore broken us in the place of dragons, and covered us with the shadow of death.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

nau, na tou kaha i wawae te moana: pakaru ana i a koe nga matenga o nga tarakona i nga wai

English

thou didst divide the sea by thy strength: thou brakest the heads of the dragons in the waters.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

a e kumea ana e tona hiku te wahi tuatoru o nga whetu o te rangi, maka ana e ia ki te whenua: a ka tu te tarakona i te aroaro o te wahine i mea nei ki te whanau, hei kai i tana tamaiti ina whanau

English

and his tail drew the third part of the stars of heaven, and did cast them to the earth: and the dragon stood before the woman which was ready to be delivered, for to devour her child as soon as it was born.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

na he whawhai tera kei te rangi: ko mikaera ratou ko ana anahera e whawhai ana ki te tarakona; whawhai ana hoki te tarakona ratou ko ana anahera

English

and there was war in heaven: michael and his angels fought against the dragon; and the dragon fought and his angels,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,746,741,038 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK