Results for tatu translation from Maori to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Maori

English

Info

Maori

tatu

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Maori

English

Info

Maori

ko nga tama a tatu, e iwa rau e wha tekau ma rima

English

the children of zattu, nine hundred forty and five.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

he taonga nui ano ia te karakia pai hui tahi ki te ngakau tatu

English

but godliness with contentment is great gain.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

kua tatu nei koutou ki runga i te reo karanga o te rā!

English

welcome, come, ascend, ascend

Last Update: 2022-07-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

heoi haere ana ia ki roto, tutakina ana mai te tatu ki a raua tokorua, kei te inoi i a ihowa

English

he went in therefore, and shut the door upon them twain, and prayed unto the lord.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

e kore ia e manako ki tetahi utu; e kore hoki e tatu tona ngakau, ahakoa he nui au hakari e tapae ai

English

he will not regard any ransom; neither will he rest content, though thou givest many gifts.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

ko nga rangatira o te iwi; ko paroho, ko pahata moapa, ko erama, ko tatu, ko pani

English

the chief of the people; parosh, pahath-moab, elam, zatthu, bani,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

ehara taku e korero nei i te mea mo te rawakore: kua ako hoki ahau, ahakoa kei hea ahau e noho ana, kia tatu toku ngakau i reira

English

not that i speak in respect of want: for i have learned, in whatsoever state i am, therewith to be content.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

ko enei pa katoa hanga rawa ki nga taiepa teitei, ki nga tatu, ki nga tutaki; haunga nga kainga noho koraha, tona tini

English

all these cities were fenced with high walls, gates, and bars; beside unwalled towns a great many.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

hau toto, hau toto, ko tu heke ana, ko kongo heke ana, ko te ngahau o tu. utaina taku kawa nei he kawa tua maunga. ka wiwini, ka wawana, ka rapa tatu ki te rangi aue hi. whano, whana ! haramai te toki ! haumi ! hui — e ! taika — e

English

the bloodstained peace

Last Update: 2023-08-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,738,125,546 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK