Results for te akonga translation from Maori to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Maori

English

Info

Maori

te akonga

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Maori

English

Info

Maori

akonga

English

ancestor

Last Update: 2024-02-13
Usage Frequency: 2
Quality:

Maori

kei te whare wananga nga akonga

English

the students are at university

Last Update: 2022-05-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

he akonga te oranga

English

wishing you a lifetime of happiness

Last Update: 2022-02-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

e whia nga akonga o to kura

English

what is your school

Last Update: 2021-08-31
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

kua tae mai te akonga i te mutunga o te karaehe

English

i did it myself

Last Update: 2020-05-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

takaia te whakaaturanga, hiritia te ture i roto i aku akonga

English

bind up the testimony, seal the law among my disciples.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

a i te whare ka ui ano ana akonga ki a ia ki taua mea

English

and in the house his disciples asked him again of the same matter.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

me i reira ka korero a ihu ki te mano, ki ana akonga hoki

English

then spake jesus to the multitude, and to his disciples,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

a, i te iwi katoa e whakarongo ana, ka mea ia ki ana akonga

English

then in the audience of all the people he said unto his disciples,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

na hoki ana ano nga akonga ki to raua kainga

English

then the disciples went away again unto their own home.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

tena koe ki nga hoa akonga o tenei reo rangatira

English

salutations to my fellow students of this chief language

Last Update: 2020-06-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

no te kitenga ia o ana akonga, ka riri, ka mea, hei aha tenei maumau

English

but when his disciples saw it, they had indignation, saying, to what purpose is this waste?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

na ki tonu nga akonga i te hari, i te wairua tapu

English

and the disciples were filled with joy, and with the holy ghost.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

a i te inoi ahau ki au akonga kia peia ia ki waho: heoi kihai i taea e ratou

English

and i besought thy disciples to cast him out; and they could not.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

a ka korerotia enei mea katoa ki a hoani e ana akonga

English

and the disciples of john shewed him of all these things.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

na ka haere a ihu ki runga i te maunga, a noho ana i reira ratou ko ana akonga

English

and jesus went up into a mountain, and there he sat with his disciples.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

a ka u nga akonga ki tera taha, kua wareware ki te mau taro atu

English

and when his disciples were come to the other side, they had forgotten to take bread.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

na ka whakatika a ihu ratou ko ana akonga, a aru ana i a ia

English

and jesus arose, and followed him, and so did his disciples.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

ki te kore tetahi e mau ki tona ripeka, e haere mai i muri i ahau, e kore ia e ahei hei akonga maku

English

and whosoever doth not bear his cross, and come after me, cannot be my disciple.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

a, i a ia e haere ana i waenga witi i te hapati, ka anga ana akonga ka ka kato haere i nga puku witi

English

and it came to pass, that he went through the corn fields on the sabbath day; and his disciples began, as they went, to pluck the ears of corn.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,719,818,075 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK