From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
toku wairua oho mai
i answered
Last Update: 2017-02-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
toku wairua
my soul mate
Last Update: 2022-05-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kei te rapu toku wairua mo koe
my soul searches for you
Last Update: 2020-01-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
whakapaingia te ariki, e toku wairua
bless the lord oh my soul
Last Update: 2021-09-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
aroha ahau ki a koe toku wairua hoa
my sol
Last Update: 2020-09-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
whakamoemititia a ihowa. e toku wairua, whakamoemititia a ihowa
praise ye the lord. praise the lord, o my soul.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
a ka mea a meri, ka whakanui toku wairua i te ariki
and mary said, my soul doth magnify the lord,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
na rawiri. ka ara nei toku wairua ki a koe, e ihowa
unto thee, o lord, do i lift up my soul.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
he mea whakamiharo au whakaaturanga: i mau ai toku wairua ki reira
thy testimonies are wonderful: therefore doth my soul keep them.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
maharahara tonu toku wairua ki a ratou, piko tonu iho i roto i ahau
my soul hath them still in remembrance, and is humbled in me.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
whakaorangia toku wairua i te hoari, taku hoki e matenui nei i te kuri
deliver my soul from the sword; my darling from the power of the dog.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ma te atua ia toku wairua e hoko mai i te reinga: ko ia hoki hei tukunga atu moku. (hera
but god will redeem my soul from the power of the grave: for he shall receive me. selah.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
e ihowa, whakaorangia toku wairua i te ngutu teka, i te arero hianga
deliver my soul, o lord, from lying lips, and from a deceitful tongue.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
whakatata mai ki toku wairua, hokona: whakaorangia ahau, e mahi nei oku hoariri
draw nigh unto my soul, and redeem it: deliver me because of mine enemies.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kei huia toku wairua ki roto ki te hunga hara, me toku ora ki roto ki te hunga toto
gather not my soul with sinners, nor my life with bloody men:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i aua ra ano ka ringihia e ahau toku wairua ki nga pononga tane, ki nga pononga wahine
and also upon the servants and upon the handmaids in those days will i pour out my spirit.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mohio rawa ake ahau kua meinga ahau e toku wairua kia tau ki waenga ki nga hariata o toku iwi rangatira
or ever i was aware, my soul made me like the chariots of amminadib.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
na ko taku karangatanga ki te ingoa o ihowa; tena ra, e ihowa, whakaorangia toku wairua
then called i upon the name of the lord; o lord, i beseech thee, deliver my soul.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i mea ahau, e ihowa, tohungia ahau; rongoatia toku wairua; kua hara hoki ahau ki a koe
i said, lord, be merciful unto me: heal my soul; for i have sinned against thee.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
whakaorangia ana e ia toku wairua i runga i te rangimarie i ahau e whakaekea ana: he tokomaha hoki oku hoa whawhai
he hath delivered my soul in peace from the battle that was against me: for there were many with me.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: