Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
tou pono
your faithfulness
Last Update: 2022-06-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tou tirairaka
go
Last Update: 2023-11-16
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
he pai tou reo
i need 4 months holiday
Last Update: 2020-04-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hei aha tou tāu
what do you have
Last Update: 2021-08-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ka pai tou korero
you will speak well
Last Update: 2022-06-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
wairua tapu tou maira
holy spirit
Last Update: 2018-05-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tou manawa e taku manawa
your breath my breath
Last Update: 2022-10-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ka kanga koe i tou haerenga mai, ka kanga hoki koe i tou haerenga atu
cursed shalt thou be when thou comest in, and cursed shalt thou be when thou goest out.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kia tae atu taku inoi ki tou aroaro: whakatitahatia mai tou taringa ki taku tangi
let my prayer come before thee: incline thine ear unto my cry;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ma ihowa e tiaki tou haerenga atu, me tou haerenga mai aianei a ake tonu atu
the lord shall preserve thy going out and thy coming in from this time forth, and even for evermore.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
a ka haere mai nga tauiwi ki tou marama, nga kingi ki ou hihi, ina whiti mai
and the gentiles shall come to thy light, and kings to the brightness of thy rising.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
takoto mai ra e te rangatira i tou moengaroa
sleep on your master's head
Last Update: 2020-08-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kia puta mai te whakaritenga o taku whakawa i tou aroaro; tirohia mai e ou kanohi te mea rite
let my sentence come forth from thy presence; let thine eyes behold the things that are equal.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ka whai tumanakohanga hoki tou mutunga, e ai ta ihowa, a ka hoki mai au tamariki ki to ratou ake rohe
and there is hope in thine end, saith the lord, that thy children shall come again to their own border.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
a kaua e huna tou mata ki tau pononga; e pouri ana hoki ahau: hohoro te whakahoki kupu mai ki ahau
and hide not thy face from thy servant; for i am in trouble: hear me speedily.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
otira e matau ana ahau ki tou nohoanga iho, ki tou haerenga atu, ki tou haerenga mai, me tou nananga ki ahau
but i know thy abode, and thy going out, and thy coming in, and thy rage against me.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
whakaohoohokia tou kaha i te aroaro o eparaima, o pineamine, o manahi: a haere mai ki te whakaora i a matou
before ephraim and benjamin and manasseh stir up thy strength, and come and save us.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
na ko te meatanga mai a hakopa, hokona mai ki ahau i tenei ra tou matamuatanga
and jacob said, sell me this day thy birthright.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tahuri mai ra ki te ture a tona mangai, rongoatia hoki ana kupu ki roto ki tou ngakau
receive, i pray thee, the law from his mouth, and lay up his words in thine heart.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
a ka mea ia, i haere tinihanga mai tou teina, a riro ana tou manaaki i a ia
and he said, thy brother came with subtilty, and hath taken away thy blessing.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: