Results for tou nui translation from Maori to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Maori

English

Info

Maori

tou nui

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Maori

English

Info

Maori

nui

English

go to the playground

Last Update: 2021-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

ahi nui

English

the great fire

Last Update: 2021-07-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

iki nui

English

big fish

Last Update: 2021-08-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

tou tirairaka

English

go

Last Update: 2023-11-16
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

tou kaha aroha

English

Last Update: 2021-02-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

whakapai tou tatou

English

they made the bed

Last Update: 2022-06-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

ahakoa i iti tou timatanga, e nui noa atu tou whakamutunga

English

though thy beginning was small, yet thy latter end should greatly increase.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

tera atu tou kororia, tou nui, i to nga maunga kirehe

English

thou art more glorious and excellent than the mountains of prey.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

kia whakamoemiti ratou ki tou ingoa nui, whakamataku; he tapu ia

English

let them praise thy great and terrible name; for it is holy.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

nga mihi nui ki a tou whakaaro

English

Last Update: 2021-02-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

ka korerotia e ahau te kororia, te honore o tou nui, me au mahi whakamiharo

English

i will speak of the glorious honour of thy majesty, and of thy wondrous works.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

kia mahara ki tou ingoa, e ihowa, a murua toku kino, he nui nei hoki

English

for thy name's sake, o lord, pardon mine iniquity; for it is great.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

i te moana tou ara, i nga wai nui tou huarahi, e kore ano e kitea ou takahanga

English

thy way is in the sea, and thy path in the great waters, and thy footsteps are not known.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

ki tou whakaaro he tika tenei mau, e mea ana ranei koe, nui atu toku tika i to te atua

English

thinkest thou this to be right, that thou saidst, my righteousness is more than god's?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

kaua e waiho i roto i tou whare nga mehua e kore e taurite, te mea nui, te mea iti

English

thou shalt not have in thine house divers measures, a great and a small.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

na ko au pononga enei, ko tau iwi i hokona e koe, ara e tou kaha nui, e tou ringa kaha

English

now these are thy servants and thy people, whom thou hast redeemed by thy great power, and by thy strong hand.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

whakatika, hapainga ake te tamaiti, puritia hoki ki tou ringa; no te mea ka meinga ia e ahau hei iwi nui

English

arise, lift up the lad, and hold him in thine hand; for i will make him a great nation.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

ngā mihi nui mō tou tono. Ākuni matou ka whakapā atu ki a koe.

English

thank you so much for this report

Last Update: 2023-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

e ihowa whakahokia mai he kupu ki ahau; he pai hoki tou atawhai: tahuri mai ki ahau, kia rite ki te nui o au arohatanga

English

hear me, o lord; for thy lovingkindness is good: turn unto me according to the multitude of thy tender mercies.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

ka mohio ano koe he nui ou uri, he pera ano tou whanau me te tarutaru o te whenua

English

thou shalt know also that thy seed shall be great, and thine offspring as the grass of the earth.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,720,141,484 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK