Results for turi turi translation from Maori to English

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Maori

English

Info

Maori

turi turi

English

turi turi

Last Update: 2020-09-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

turi turi te waha

English

the mouth is deaf

Last Update: 2020-07-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

here-turi-kōkā

English

august

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

turi turi to waha kaue e korero he mohio ana koe

English

deaf deaf your mouth has no words you know

Last Update: 2022-02-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

rāhina rua here-turi-kōkā.

English

monday thirty -one

Last Update: 2021-07-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

nga whetu i te rangi e turi i ana i

English

i slept and saw the stars in the sky

Last Update: 2020-01-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

whakakahangia nga ringa ngoikore, whakaungia nga turi ngonge

English

strengthen ye the weak hands, and confirm the feeble knees.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

haere mai ki a au i runga i o turi, kurī.

English

on your knees, dog.

Last Update: 2023-08-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

he aha i rite wawe ai nga turi moku, me nga u hei ngote maku

English

why did the knees prevent me? or why the breasts that i should suck?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

ko to ratou paihana he rite ki to te nakahi, kei te neke turi e puru nei i tona taringa

English

their poison is like the poison of a serpent: they are like the deaf adder that stoppeth her ear;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

i te mutunga o tenei whai kupu ana ka tukua ona turi ki raro, ka inoi tahi ia me ratou katoa

English

and when he had thus spoken, he kneeled down, and prayed with them all.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

na ka mawehe atu ia i a ratou, kei to te taunga kamaka te matara, a ka tuku i ona turi ka inoi

English

and he was withdrawn from them about a stone's cast, and kneeled down, and prayed,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

kua tuhonoa tō reta moni a nmit mō te wāhanga e mutu ana i te 02 o here-turi-kōka 2020 2020

English

attached is your nmit payslip for 02 august 2020

Last Update: 2024-04-14
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

i taua ra ka rongo nga turi i nga kupu o te pukapuka, ka kite ano nga kanohi o nga matapo i roto i te kakarauri, i te pouri

English

and in that day shall the deaf hear the words of the book, and the eyes of the blind shall see out of obscurity, and out of darkness.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

otiia ka whakatoea e ahau maku e whitu nga mano i roto i a iharaira, ko nga turi katoa kihai ano i tuturi ki a paara, me nga mangai katoa kihai i kihi i a ia

English

yet i have left me seven thousand in israel, all the knees which have not bowed unto baal, and every mouth which hath not kissed him.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

kaua e kanga te turi, kaua ano e maka he whakatutuki ki te aroaro o te matapo; engari me wehi ki tou atua: ko ihowa ahau

English

thou shalt not curse the deaf, nor put a stumblingblock before the blind, but shalt fear thy god: i am the lord.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

i turi nei i mua, i te mea e tatari ana te manawanui o te atua i nga ra i a noa, i te mea e hanga ana te aaka, ko te mea i ora ai etahi wairua torutoru nei, ara tokowaru, i roto i te wai

English

which sometime were disobedient, when once the longsuffering of god waited in the days of noah, while the ark was a preparing, wherein few, that is, eight souls were saved by water.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,727,181,322 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK