Results for tutakitanga translation from Maori to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Maori

English

Info

Maori

tutakitanga

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Maori

English

Info

Maori

i roto tonu hoki ia i te hope o tona papa i te tutakitanga o merekihereke ki a ia

English

for he was yet in the loins of his father, when melchisedec met him.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

i runga i nga wahi tiketike tona turanga, i te ara i te tutakitanga o nga huarahi

English

she standeth in the top of high places, by the way in the places of the paths.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

katahi ka tae a rawiri ki nopo ki te tohunga ki a ahimereke. a wiri ana a ahimereke i te tutakitanga ki a rawiri, a ka mea ki a ia, he aha koe i haere mai ai, tou kotahi, kahore na hoki ou hoa

English

then came david to nob to ahimelech the priest: and ahimelech was afraid at the meeting of david, and said unto him, why art thou alone, and no man with thee?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

ko toku tutakitanga ki a ratou ka rite ki to te pea kua tangohia nei ana kuao, ka haea hoki e ahau te taupa o o ratou ngakau; a hei reira ka kainga ratou e ahau ki te kai a te raiona; ka haehaea ratou e te kirehe o te parae

English

i will meet them as a bear that is bereaved of her whelps, and will rend the caul of their heart, and there will i devour them like a lion: the wild beast shall tear them.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

na ka haere atu a ihimaera tama a netania i roto i mihipa ki te whakatau i a ratou, me te tangi haere ano i a ia e haere ana: a, i tona tutakitanga ki a ratou, ka mea ia ki a ratou, haere mai ki a keraria tama a ahikama

English

and ishmael the son of nethaniah went forth from mizpah to meet them, weeping all along as he went: and it came to pass, as he met them, he said unto them, come to gedaliah the son of ahikam.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,749,320,025 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK