MyMemory, World's Largest Translation Memory
Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   
Ask Google

You searched for: whakama ( Maori - English )

    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Maori

English

Info

Maori

mawehe ke ti kono whakama kiora
1 Thessalonians 5.22

English

Abstain from all appearance of evil.
1 Thessalonians 5.22

Last Update: 2013-03-20
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Bible

Maori

He mea whakama hoki te whakahua kau, i nga mea e meinga ngarotia nei e ratou
Ephesians 5.12

English

For it is a shame even to speak of those things which are done of them in secret.
Ephesians 5.12

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Bible

Maori

Huihui, ae ra, huihui i a koutou, e te iwi kahore nei he whakama
Zephaniah 2.1

English

Gather yourselves together, yea, gather together, O nation not desired;
Zephaniah 2.1

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Bible

Maori

Kua whakama a Moapa; kua pakaru: aue, e tangi; korerotia ki Aranono, kua oti a Moapa te pahua
Jeremiah 48.20

English

Moab is confounded; for it is broken down: howl and cry; and tell ye it in Arnon, that Moab is spoiled,
Jeremiah 48.20

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Bible

Maori

Ae, aua tetahi o te hunga e tatari ana ki a koe e tukua kia whakama: kia whakama te hunga e tinihanga noa ana
Psalms 25.3

English

Yea, let none that wait on thee be ashamed: let them be ashamed which transgress without cause.
Psalms 25.3

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Bible

Maori

E kore ratou e whakama i te wa o te he, ka makona ano ratou i nga ra o te hemokai
Psalms 37.19

English

They shall not be ashamed in the evil time: and in the days of famine they shall be satisfied.
Psalms 37.19

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Bible

Maori

E matau ana koe ki toku tawainga, ki toku whakama, ki toku numinumi: kei tou aroaro oku hoariri katoa
Psalms 69.19

English

Thou hast known my reproach, and my shame, and my dishonour: mine adversaries are all before thee.
Psalms 69.19

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Bible

Maori

E toku Atua, ko koe toku whakawhirinakitanga: kei whakama ahau, aua oku hoariri e tukua kia whakaputa ki ahau
Psalms 25.2

English

O my God, I trust in thee: let me not be ashamed, let not mine enemies triumph over me.
Psalms 25.2

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Bible

Maori

He kaiakiko, he whakama te wahi mona; e kore ano tona ingoa kino e horoia atu
Proverbs 6.33

English

A wound and dishonour shall he get; and his reproach shall not be wiped away.
Proverbs 6.33

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Bible

Maori

He kohi raumati ta tama ngakau mahara: he whakama ia te rawa a tama moe ngahuru
Proverbs 10.5

English

He that gathereth in summer is a wise son: but he that sleepeth in harvest is a son that causeth shame.
Proverbs 10.5

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Bible

Maori

He whakama te kakahu mo te hunga e kino ana ki a koe, a ka kahore noa iho te tapenakara o te hunga kino
Job 8.22

English

They that hate thee shall be clothed with shame; and the dwelling place of the wicked shall come to nought.
Job 8.22

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Bible

Maori

I karanga ratou ki a koe, a kua ora; i whakawhirinaki ki a koe, a kihai i whakama
Psalms 22.5

English

They cried unto thee, and were delivered: they trusted in thee, and were not confounded.
Psalms 22.5

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Bible

Maori

I titiro ratou ki a ia, a kua marama: a kahore rawa he whakama o o ratou mata
Psalms 34.5

English

They looked unto him, and were lightened: and their faces were not ashamed.
Psalms 34.5

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Bible

Maori

Ka korerotia ano e ahau au whakaaturanga ki te aroaro o nga kingi, e kore ano e whakama
Psalms 119.46

English

I will speak of thy testimonies also before kings, and will not be ashamed.
Psalms 119.46

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Bible

Maori

Ka manako te kingi ki te pononga mahara; a ka riri ki te tangata i takea ai te whakama
Proverbs 14.35

English

The king's favour is toward a wise servant: but his wrath is against him that causeth shame.
Proverbs 14.35

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Bible

Maori

Ka tae te whakapehapeha, ka tae ano te whakama; kei te hunga whakaiti ia te whakaaro nui
Proverbs 11.2

English

When pride cometh, then cometh shame: but with the lowly is wisdom.
Proverbs 11.2

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Bible

Maori

Ka tekau enei tawainga a koutou ki ahau, kahore o koutou whakama i a koutou ka aki tonu nei i ahau
Job 19.3

English

These ten times have ye reproached me: ye are not ashamed that ye make yourselves strange to me.
Job 19.3

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Bible

Maori

Ka whakakakahuria e ahau ona hoariri ki te whakama; a ka matomato tona karauna i runga i a ia
Psalms 132.18

English

His enemies will I clothe with shame: but upon himself shall his crown flourish.
Psalms 132.18

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Bible

Maori

Ka whakama hoki nga kaimahi o te muka pai, ratou ko nga kaiwhatu o nga kakahu ma
Isaiah 19.9

English

Moreover they that work in fine flax, and they that weave networks, shall be confounded.
Isaiah 19.9

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Bible

Maori

Ka whakama, ae ra, ka numinumi kau ratou katoa; ka riro ngatahi ki te whakama nga kaimahi o nga whakapakoko
Isaiah 45.16

English

They shall be ashamed, and also confounded, all of them: they shall go to confusion together that are makers of idols.
Isaiah 45.16

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Bible

Add a translation

Search human translated sentences



Users are now asking for help: nonude (English>Portuguese) | you are my person (English>Latin) | mindanao (Tagalog>English) | sawa na ako sayo pwede wag ka na mag pakita (Tagalog>English) | filipino thesis topics (English>Tagalog) | be (English>Amharic) | verbaubarkeit (German>English) | caru ti hefyd cariad (Welsh>English) | mapuli na ko (Tagalog>English) | minna saiko arigato (Japanese>English) | ثوب (Arabic>Swedish) | nadiyan ka na ba sa guam (Tagalog>English) | ettevõtlusinkubaatorid (Estonian>Dutch) | naturalis ratio (Latin>Spanish) | variyali (Gujarati>English)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsNederlandsSvenskaРусский日本語汉语한국어Türkçe

We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK