Results for whakararo translation from Maori to English

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Maori

English

Info

Maori

whakararo

English

_abort downloads

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

whakararo%s of %s

English

download finished

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

whakararo, whakaotia to inu

English

up, down, finish your drink

Last Update: 2023-05-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

na, tera e hou ano whakararo nga pakiaka o nga morehu i mawhiti o te whare o hura, a ka hua nga hua whakarunga

English

and the remnant that is escaped of the house of judah shall yet again take root downward, and bear fruit upward.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

a i tika atu te rohe i reira ki rutu, ki te taha o rutu, ara ki peteere whaka te tonga; na i anga whakararo te rohe ki ataroto arara, tatu tonu ki te pukepuke e tu ana i te tonga o petehorono ki raro

English

and the border went over from thence toward luz, to the side of luz, which is bethel, southward; and the border descended to ataroth-adar, near the hill that lieth on the south side of the nether beth-horon.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

a i anga whakararo te rohe ki te pito rawa o te maunga e tu ana i mua i te raorao o te tama a hinomo, ki tera i te raorao o repaima whaka te raki; na i heke ki te raorao o hinimo, ki te taha o te iepuhi ki te tonga, a i heke ki enerokere

English

and the border came down to the end of the mountain that lieth before the valley of the son of hinnom, and which is in the valley of the giants on the north, and descended to the valley of hinnom, to the side of jebusi on the south, and descended to en-rogel,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

i kite atu ano ahau me te mea no te amipere te kara, he mea rite ki te ahua o te ahi i roto a taka noa, taka noa, i te ahua o tona hope, a haere whakarunga, i te ahua ano o tona hope, a haere whakararo, i kite atu ahau me te mea ko te ahua o te ahi, a wheriko tonu te marama i tetahi taha, i tetahi taha ona

English

and i saw as the colour of amber, as the appearance of fire round about within it, from the appearance of his loins even upward, and from the appearance of his loins even downward, i saw as it were the appearance of fire, and it had brightness round about.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,747,317,153 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK