Results for whakatoea translation from Maori to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Maori

English

Info

Maori

whakatoea

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Maori

English

Info

Maori

na ka mea a mohi ki a ratou, kaua e whakatoea tetahi wahi o tena ki te ata

English

and moses said, let no man leave of it till the morning.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

kaua hoki e whakatoea tetahi wahi ona ki te ata; a, ko te wahi ona e toe ki te ata, tahuna ki te ahi

English

and ye shall let nothing of it remain until the morning; and that which remaineth of it until the morning ye shall burn with fire.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

ka whakatoea ano e ahau etahi i roto i a koe, he ware, he rawakore, a ka whakawhirinaki ratou ki te ingoa o ihowa

English

i will also leave in the midst of thee an afflicted and poor people, and they shall trust in the name of the lord.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

na ko te kikokiko o ana whakahere mo te pai, ara whakawhetai, me kai i te ra ano i tapaea ai; kei whakatoea tetahi wahi mo te ata

English

and the flesh of the sacrifice of his peace offerings for thanksgiving shall be eaten the same day that it is offered; he shall not leave any of it until the morning.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

otiia ka whakatoea e ahau maku e whitu nga mano i roto i a iharaira, ko nga turi katoa kihai ano i tuturi ki a paara, me nga mangai katoa kihai i kihi i a ia

English

yet i have left me seven thousand in israel, all the knees which have not bowed unto baal, and every mouth which hath not kissed him.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

kaua tetahi wahi o tena mea e whakatoea e ratou mo te ata, kaua ano hoki e whatiia tetahi o ona wheua; kia rite ki nga tikanga katoa o te kapenga ta ratou mahinga i tena mahi

English

they shall leave none of it unto the morning, nor break any bone of it: according to all the ordinances of the passover they shall keep it.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

engari kihai ratou i whakarongo ki a mohi; a whakatoea ana e etahi tetahi wahi o taua mea mo te ata, a muia ana e te kutukutu, a piro ake: a riri ana a mohi ki a ratou

English

notwithstanding they hearkened not unto moses; but some of them left of it until the morning, and it bred worms, and stank: and moses was wroth with them.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

na tangohia ana e rawiri i a ia kotahi mono nga hariata, e whitu mano nga hoia eke hoiho, e rua tekau mano nga tangata haere i raro: a i whakangongea e rawiri nga hoiho katoa o nga hariata, engari i whakatoea o ratou nga mea mo nga hariata kotahi rau

English

and david took from him a thousand chariots, and seven thousand horsemen, and twenty thousand footmen: david also houghed all the chariot horses, but reserved of them an hundred chariots.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

ka whakatoea ano ia etahi o ratou e ahau, he hunga torutoru, i te hoari, i te hemokai, i te mate uruta; kia korero ai ratou i a ratou mea whakarihariha katoa i roto i nga iwi ka haere atu nei ratou ki reira, a ka mohio ratou ko ihowa ahau

English

but i will leave a few men of them from the sword, from the famine, and from the pestilence; that they may declare all their abominations among the heathen whither they come; and they shall know that i am the lord.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,746,733,463 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK