Results for tapenakara translation from Maori to Esperanto

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Maori

Esperanto

Info

Maori

tapenakara

Esperanto

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Maori

Esperanto

Info

Maori

i whakairihia ano te pa mo te whatitoka o te tapenakara

Esperanto

kaj li pendigis la kovrotukon cxe la pordo de la tabernaklo.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

i nga titi o te tapenakara, me nga titi o te marae, me nga aho

Esperanto

la najlojn de la tabernaklo kaj la najlojn de la korto kaj iliajn sxnurojn;

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

ka whakawahia ai te tapenakara o te whakaminenga, me te aaka hoki o te whakaaturanga

Esperanto

kaj sanktoleu per gxi la tabernaklon de kunveno kaj la keston de atesto,

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

he parahi ano nga titi katoa o te tapenakara, o te marae a tawhio noa

Esperanto

kaj cxiuj najloj en la tabernaklo kaj en la korto cxirkauxe estis el kupro.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

huihuia ano hoki e koe te whakaminenga katoa ki te whatitoka o te tapenakara o te whakaminenga

Esperanto

kaj la tutan komunumon kunvenigu cxe la eniro de la tabernaklo de kunveno.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

kia rua tekau hoki nga papa mo te rua o nga taha o te tapenakara, mo te taha ki te raki

Esperanto

kaj sur la dua flanko de la tabernaklo, sur la flanko norda, estu dudek tabuloj,

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

i tua atu hoki o te rua o nga arai, ko te tapenakara, e huaina ana ko te wahi tino tapu

Esperanto

kaj post la dua kurteno, la tabernaklo nomata la plejsanktejo,

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

a mahue ake i a ia te tapenakara a hiro, te teneti i whakaturia e ia ki waenganui i nga tangata

Esperanto

li forlasis sian logxejon en sxilo, la tendon, en kiu li logxis inter la homoj;

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

katahi ka taupokina iho te teneti o te whakaminenga e te kapua, a ka ki te tapenakara i te kororia o ihowa

Esperanto

kaj nubo kovris la tabernaklon de kunveno, kaj la majesto de la eternulo plenigis la tabernaklon.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

ko haroko tohunga me ona teina, me nga tohunga, ki mua o te tapenakara o ihowa i te wahi tiketike i kipeono

Esperanto

kaj la pastron cadok kaj liajn fratojn, la pastrojn, antaux la logxejo de la eternulo sur la altajxo en gibeon,

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

i te tapenakara o te whakaminenga, i te aaka o te whakaaturanga, i tona taupoki, i nga mea katoa o te tapenakara

Esperanto

la tabernaklon de kunveno kaj la keston de atesto kaj la fermoplaton sur gxi kaj cxiujn apartenajxojn de la tabernaklo,

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

na ka kawe i a arona ratou ko ana tama, ki te whatitoka o te tapenakara o te whakaminenga, ka horoi i a ratou ki te wai

Esperanto

kaj aaronon kaj liajn filojn alvenigu al la pordo de la tabernaklo de kunveno, kaj lavu ilin per akvo.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

me hanga ano etahi toromoka koura, kia rima tekau, ka hono ai i nga pihi ki nga toromoka: a ka kotahi te tapenakara

Esperanto

kaj faru kvindek orajn hoketojn, kaj kunigu la tapisxojn unu kun la alia per la hoketoj, por ke la tabernaklo farigxu unu tutajxo.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

kia rima hoki nga kaho mo nga papa o tetahi atu taha o te tapenakara, kia rima hoki nga kaho mo nga papa o tetahi pito o te tapenakara, ara o te tuarongo whaka te hauauru

Esperanto

kaj kvin riglilojn por la tabuloj de la dua flanko de la tabernaklo, kaj kvin riglilojn por la tabuloj de la malantauxa flanko de la tabernaklo, okcidente.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

a me hono nga pihi e rima ki a ratou ano, me nga pihi e ono ki a ratou ano; a me whawhati te tuaono o nga pihi ki te wahi ki mua o te tapenakara

Esperanto

kaj kunigu kvin tapisxojn aparte kaj ses tapisxojn aparte, kaj la sesan tapisxon faldu duige antaux la tabernaklo.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

na ka tango i te hinu whakawahi, ka whakawahi ai i te tapenakara me nga mea katoa i roto, ka whakatapu ai i taua mea, i ona mea katoa: a ka tapu

Esperanto

kaj prenu la sanktan oleon, kaj sanktoleu la logxejon, kaj cxion, kio estas en gxi, kaj sanktigu gxin kun cxiuj gxiaj apartenajxoj, por ke gxi estu sankta.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

me whakamarie ia mo te wahi tapu, me whakamarie ano mo te tapenakara o te whakaminenga, mo te aata hoki; me whakamarie ano mo nga tohunga, mo nga tangata katoa hoki o te whakaminenga

Esperanto

kaj li pekliberigos la plej sanktan sanktejon kaj la tabernaklon de kunveno, kaj la altaron li pekliberigos; kaj la pastrojn kaj la tutan popolon de la komunumo li pekliberigos.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

nga pa o te marae, ona pou, me ona turanga pou, me te pa mo te kuwaha o te marae, ona aho, me ona titi, me nga oko katoa mo nga mahi o te tapenakara, mo te teneti o te whakaminenga

Esperanto

la kurtenojn de la korto, gxiajn kolonojn kaj bazojn, la kovrotukon por la pordego de la korto, gxiajn sxnurojn kaj najlojn, kaj cxion, kio apartenas al la servado en la konstruajxo de la tabernaklo de kunveno;

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,740,059,045 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK