Results for whakarongo translation from Maori to Finnish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Maori

Finnish

Info

Maori

whakarongo

Finnish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Maori

Finnish

Info

Maori

na whakarongo ki te kupu i whakaritea ki te kairui

Finnish

kuulkaa siis te vertaus kylväjästä:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

whakarongo; na i haere atu te kairui ki te rui

Finnish

"kuulkaa! katso, kylväjä lähti kylvämään.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Maori

kia whakapaingia a ihowa mona i whakarongo mai ki toku reo inoi

Finnish

kiitetty olkoon herra, sillä hän on kuullut minun rukousteni äänen.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

mo reira, e nga hepara, whakarongo ki te kupu a ihowa

Finnish

sentähden, paimenet, kuulkaa herran sana:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 2
Quality:

Maori

ki te mea he taringa o tetahi hei whakarongo, kia rongo ia

Finnish

jos jollakin on korvat kuulla, hän kuulkoon."

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Maori

nei ra he pono kua whakarongo te atua, kua tahuri ia ki toku reo inoi

Finnish

mutta jumala kuuli minua ja otti vaarin minun rukoukseni äänestä.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

a, i te iwi katoa e whakarongo ana, ka mea ia ki ana akonga

Finnish

ja kaiken kansan kuullen hän sanoi opetuslapsillensa:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

ata whakarongo mai ki taku kupu, a hei tenei he kupu whakamarie mai ma koutou

Finnish

"kuulkaa, kuulkaa minun sanojani ja suokaa minulle se lohdutus!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Maori

whakarongo, e taku tama, maharatia aku kupu, a he maha nga tau e ora ai koe

Finnish

kuule, poikani, ja ota sanani varteen, niin elämäsi vuodet enentyvät.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

e aroha ana ahau ki a ihowa: mona i whakarongo ki toku reo, ki aku inoi

Finnish

minä rakastan herraa, sillä hän kuulee minun ääneni ja rukoukseni;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

ata whakarongo ki aku korero: kia anga mai o koutou taringa ki taku e whakapuaki nei

Finnish

kuulkaa tarkasti minun puhettani, ja mitä minä lausun korvienne kuullen.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

kia whai whakaaro mai, e hopa, whakarongo mai ki ahau: kati tau, a ka korero ahau

Finnish

tarkkaa, job, kuule minua; vaikene ja anna minun puhua.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

i mea ahau ki a ihowa, ko koe toku atua: whakarongo, e ihowa, ki toku reo inoi

Finnish

nuo ylpeät virittävät minulle ansoja ja pauloja, levittävät verkkoja minun tielleni, asettavat minulle pyydyksiä. sela.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

ka korero mai nga tangata ngakau mahara ki ahau, ae ra, nga tangata whakaaro nui e whakarongo ana ki ahau

Finnish

ymmärtäväiset miehet sanovat minulle, viisas mies, joka minua kuulee, virkkaa:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

maku e whakaatu ki a koe, whakarongo mai ki ahau; ko te mea kua kitea e ahau, maku e korero atu

Finnish

minä julistan sinulle, kuule minua, minä kerron, mitä olen nähnyt,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

ka whakarongo ano te whenua ki te witi, ki te waina, ki te hinu: a ka whakarongo era ki a ietereere

Finnish

ja maa kuulee jyviä, viiniä ja öljyä, ja nämä kuulevat jisreeliä.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

kia whakarongo ai te tangata whakaaro nui, kia nui ake ai tona mohio; kia whiwhi ai te tangata tupato ki nga whakaaro mohio

Finnish

viisas kuulkoon ja saakoon oppia lisää, ja ymmärtäväinen hankkikoon elämänohjetta

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

ki te tino kaiwhakatangi. nekina. na rawiri. whakarongo, e te atua, ki taku karanga: tahuri mai ki taku inoi

Finnish

veisuunjohtajalle; kielisoittimilla; daavidin virsi.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

kihai ia i whakarongo ki te reo, kihai i pai ki te ako; kihai i whakawhirinaki ki a ihowa, kihai i whakatata ki tona atua

Finnish

se ei ole totellut ääntä, ei huolinut kurituksesta, ei luottanut herraan, ei lähestynyt jumalaansa.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

ki te whakarongo tetahi ki a koutou, e whakarongo ana ia ki ahau; ki te whakakahore tetahi ki a koutou, e whakakahore ana ia ki ahau; ki te whakakahore ana ia ki ahau; ki te whakakahore tetahi ki ahau, e whakakahore ana ki toku kaitono mai

Finnish

joka kuulee teitä, se kuulee minua, ja joka hylkää teidät, hylkää minut; mutta joka minut hylkää, hylkää hänet, joka on minut lähettänyt."

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,745,915,568 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK