Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
he po reka ano ki a koe
douce nuit à toi aussi
Last Update: 2021-10-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ta`u tiare taina i te po
la fleur de mon frère la nuit
Last Update: 2022-02-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i taua po ano ka patua a perehatara kingi o nga karari
cette même nuit, belschatsar, roi des chaldéens, fut tué.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nana, kia mokemoke taua po, kaua te reo koa e uru ki roto
que cette nuit devienne stérile, que l`allégresse en soit bannie!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
na i taua po ano ka puta te kupu a ihowa ki a natana, ka mea
la nuit suivante, la parole de l`Éternel fut adressée à nathan:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i horahia e ia te kapua hei hipoki, me te ahi hei whakamarama i te po
il étendit la nuée pour les couvrir, et le feu pour éclairer la nuit.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kaua e hiahiatia te po, te wa e riro ai nga tangata i runga i to ratou whai
ne soupire pas après la nuit, qui enlève les peuples de leur place.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
o ratou ra pau tonu i runga i te ahuareka, kitea rawatia ake kua heke ki te po
ils passent leurs jours dans le bonheur, et ils descendent en un instant au séjour des morts.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i mahara ahau ki tou ingoa i te po, e ihowa: a puritia ana e ahau tau ture
la nuit je me rappelle ton nom, ô Éternel! et je garde ta loi.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
na ka panga te mate me te po ki te roto ahi. ko te tuarua tenei o nga mate, ara ko te roto ahi
et la mort et le séjour des morts furent jetés dans l`étang de feu. c`est la seconde mort, l`étang de feu.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
a ka korero moemoea te ariki ki a paora i te po, kaua e wehi, engari me korero, kei noho puku
le seigneur dit à paul en vision pendant la nuit: ne crains point; mais parle, et ne te tais point,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
epo é taï taï é epo é taï taï é epo é taï taï é po i touk i touk é po i touk i touk i é
Last Update: 2023-09-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
na ka hinga koe i te awatea, me te poropiti, ka hinga ngatahi korua i te po; ka whakangaromia ano hoki e ahau tou whaea
tu tomberas de jour, le prophète avec toi tombera de nuit, et je détruirai ta mère.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
e toru oku whiunga ki te rakau, kotahi toku akinga ki te kohatu, tuatoru ahau ki te kaipuke pakaru, kotahi oku po, kotahi oku ra i te rire
trois fois j`ai été battu de verges, une fois j`ai été lapidé, trois fois j`ai fait naufrage, j`ai passé un jour et une nuit dans l`abîme.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ko te poropititanga mo moapa. he po kotahi ka ngaro a ara o moapa, a kore iho; he po ano hoki, ka ngaro a kiri o moapa, a kore iho
oracle sur moab. la nuit même où elle est ravagée, ar moab est détruite! la nuit même où elle est ravagée, kir moab est détruite!...
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: