Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
a, no ka tata ia, ka kite i te pa, ka tangihia e ia
comme il approchait de la ville, jésus, en la voyant, pleura sur elle, et dit:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
a, i te rongonga o te wahine a uria kua mate tana tahu a uria, ka tangihia e ia tana tahu
la femme d`urie apprit que son mari était mort, et elle pleura son mari.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
a he tini nga ra i tangihia ai ratou e to ratou papa, e eparaima, a haere ana mai ona tuakana, teina, ki te whakamarie i a ia
Éphraïm, leur père, fut longtemps dans le deuil, et ses frères vinrent pour le consoler.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
na tanumia ana ia e iharaira katoa, a tangihia iho; ko ta ihowa kupu tera i korero ai, ara ta tana pononga, ta ahia poropiti
on l`enterra, et tout israël le pleura, selon la parole que l`Éternel avait dite par son serviteur achija, le prophète.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
aue, me he wai toku mahunga! me he puna roimata oku kanohi, kia tangihia ai e ahau nga tupapaku o te tamahine a taku iwi i te ao, i te po
oh! si ma tête était remplie d`eau, si mes yeux étaient une source de larmes, je pleurerais jour et nuit les morts de la fille de mon peuple!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
manukanuka tonu nga tangata o hamaria ki nga kuao kau o peteawene; ka tangihia hoki e tona iwi, e ona tohunga i whakamanamana nei ki a ia; mo tona kororia kua memeha atu nei i reira
les habitants de samarie seront consternés au sujet des veaux de beth aven; le peuple mènera deuil sur l`idole, et ses prêtres trembleront pour elle, pour sa gloire, qui va disparaître du milieu d`eux.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
e te tama a te tangata, ka tangohia mai e ahau i tou taha ta ou kanohi i hiahia ai, ka whakapangia ki te mate: kaua ano ia e uhungatia, kaua e tangihia, kaua ou roimata e puta
fils de l`homme, voici, je t`enlève par une mort soudaine ce qui fait les délices de tes yeux. tu ne te lamenteras point, tu ne pleureras point, et tes larmes ne couleront pas.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
he kino rawa nga mate e mate ai ratou; e kore ratou e tangihia, e kore hoki e tanumia; ka waiho ratou hei whakawairakau i runga i te mata o te oneone: ka poto atu ratou i te hoari, i te hemokai; ko o ratou tinana hei kai ma nga manu o te rangi, m a nga kararehe o te whenua
ils mourront consumés par la maladie; on ne leur donnera ni larmes ni sépulture; ils seront comme du fumier sur la terre; ils périront par l`épée et par la famine; et leurs cadavres serviront de pâture aux oiseaux du ciel et aux bêtes de la terre.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: