Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ko wai enei e rere nei ano he kapua, me he kukupa nei, ki o ratou matapihi
מי אלה כעב תעופינה וכיונים אל ארבתיהם׃
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
a me whakahere tetahi o nga kukupa, o nga pi kukupa ranei, o nga mea hoki i taea e tona ringa
ועשה את האחד מן התרים או מן בני היונה מאשר תשיג ידו׃
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
na ka tukua atu ano e ia he kukupa, kia kitea ai kua iti iho ranei nga wai i runga i te mata o te whenua
וישלח את היונה מאתו לראות הקלו המים מעל פני האדמה׃
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
na ka tatari ano ia, e whitu atu nga ra; a ka tukua atu ano e ia te kukupa i roto i te aaka
ויחל עוד שבעת ימים אחרים ויסף שלח את היונה מן התבה׃
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
na ko taku meatanga, aue, te whai pakau ahau me he kukupa; penei ka rere atu ahau, a ka whai okiokinga
ואמר מי יתן לי אבר כיונה אעופה ואשכנה׃
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kua puta nga puawai ki te whenua; kua tata te wa e korihi ai nga manu, a e rangona ana te reo o te kukupa ki to tatou whenua
הנצנים נראו בארץ עת הזמיר הגיע וקול התור נשמע בארצנו׃
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
a i te waru o nga ra me tiki e ia kia rua nga kukupa, kia rua ranei pi kukupa mana, a ka kawea ki te tohunga, ki te whatitoka o te tapenakara o te whakaminenga
וביום השמיני תקח לה שתי תרים או שני בני יונה והביאה אותם אל הכהן אל פתח אהל מועד׃
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
e nga tangata o moapa, whakarerea nga pa, e noho ki te kamaka; a kia rite ki te kukupa e hanga nei i tona ohanga ki nga taha o te kuwaha o te rua
עזבו ערים ושכנו בסלע ישבי מואב והיו כיונה תקנן בעברי פי פחת׃
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ko nga morehu o ratou e mawhiti, ka mawhiti, a ka noho ki nga maunga, ka rite ki nga kukupa o nga awaawa, tumutumu katoa ratou i runga i tona he, i tona he
ופלטו פליטיהם והיו אל ההרים כיוני הגאיות כלם המות איש בעונו׃
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
a i te ahiahi ka rere mai te kukupa ki a ia; na i roto i tona waha he rau oriwa, he mea korari mai; a ka mohio a noa kua iti iho nga wai i runga i te whenua
ותבא אליו היונה לעת ערב והנה עלה זית טרף בפיה וידע נח כי קלו המים מעל הארץ׃
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
na nui atu te matekai o hamaria: na, whakapaea ana a reira e ratou, nawai a ka hokona te upoko kaihe mo nga pihi hiriwa e waru tekau, te wahi wha hoki o te kapa paru kukupa mo nga pihi hiriwa e rima
ויהי רעב גדול בשמרון והנה צרים עליה עד היות ראש חמור בשמנים כסף ורבע הקב חרייונים בחמשה כסף׃
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
a, no ka oti a ihu te iriiri, tika tonu ake ia i te wai: na ko te rangi ka tuwhera ki a ia, a ka kite ia i te wairua o te atua e heke iho ana me he kukupa, a tau ana ki runga ki a ia
ויהי כאשר נטבל ישוע וימהר לעלות מן המים והנה נפתחו לו השמים וירא את רוח אלהים יורדת כיונה ונחה עליו׃
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
na ka mea ia ki a ia, tikina tetahi kau maku, hei te tau toru, me tetahi koati uha, hei te tau toru, me tetahi hipi toa, hei te tau toru, me tetahi kukupa, me tetahi pi kukupa
ויאמר אליו קחה לי עגלה משלשת ועז משלשת ואיל משלש ותר וגוזל׃
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: