Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
whakaorangia toku wairua i te hoari, taku hoki e matenui nei i te kuri
הצילה מחרב נפשי מיד כלב יחידתי׃
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
whakaorangia ahau i nga kaimahi i te kino: kia ora ahau i te hunga toto
הצילני מפעלי און ומאנשי דמים הושיעני׃
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
whakaorangia, e ihowa: kia whakahoki kupu mai te kingi ina karanga matou
יהוה הושיעה המלך יעננו ביום קראנו׃
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
tatatia ia e koe ki te rakau, a ka whakaorangia e koe tona wairua i te reinga
אתה בשבט תכנו ונפשו משאול תציל׃
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
whakaorangia ahau, e ihowa, i oku hoariri: ka kuhu nei ahau ki roto ki a koe
הצילני מאיבי יהוה אליך כסתי׃
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ka karanga ahau ki a ihowa e tika nei kia whakamoemititia: a ka whakaorangia ahau i oku hoariri
מהלל אקרא יהוה ומאיבי אושע׃
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
na ko taku karangatanga ki te ingoa o ihowa; tena ra, e ihowa, whakaorangia toku wairua
ובשם יהוה אקרא אנה יהוה מלטה נפשי׃
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
whakaorangia ra aianei, e ihowa: tena ra, e ihowa, homai he ngahuru ki a matou
אנא יהוה הושיעה נא אנא יהוה הצליחה נא׃
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kei tou ringa oku taima, whakaorangia ahau i nga ringa o oku hoariri, i te hunga e tukino ana i ahau
בידך עתתי הצילני מיד אויבי ומרדפי׃
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
whakaorangia ahau i te hara toto, e te atua, e te atua o toku whakaoranga, a ka waiatatia au mahi tika e toku arero
הצילני מדמים אלהים אלהי תשועתי תרנן לשוני צדקתך׃
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
a ka puta atu a ihu, ka kite i te huihuinga nui, ka aroha ia ki a ratou, a whakaorangia ana e ia o ratou turoro
ויצא ישוע וירא המון עם רב ויהמו מעיו עליהם וירפא את החלשים אשר בהם׃
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
e ara, e ihowa, haukotia tona aroaro, turakina ia ki raro; whakaorangia toku wairua ki tau hoari i te tangata kino
קומה יהוה קדמה פניו הכריעהו פלטה נפשי מרשע חרבך׃
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
na i rongo a reupena, a ka whakaorangia ia e ia i roto i o ratou ringa; ka mea ia, kaua ia e patua e tatou
וישמע ראובן ויצלהו מידם ויאמר לא נכנו נפש׃
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ki te tino kaiwhakatangi. he himene na rawiri. whakaorangia ahau, e ihowa, i te tangata kino: araia atu i ahau te tangata tutu
למנצח מזמור לדוד חלצני יהוה מאדם רע מאיש חמסים תנצרני׃
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
a ka mea a ihowa ki nga tamariki a iharaira, kahore ianei koutou i whakaorangia e ahau i nga ihipiana, i nga amori, i nga tamariki a amona, i nga pirihitini
ויאמר יהוה אל בני ישראל הלא ממצרים ומן האמרי ומן בני עמון ומן פלשתים׃
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kei hea nga atua o hamata, o arapara? kei hea nga atua o heparawaima, o hena, o iwa? i whakaorangia ranei e ratou a hamaria i toku ringa
איה אלהי חמת וארפד איה אלהי ספרוים הנע ועוה כי הצילו את שמרון מידי׃
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
otira ka kite ia i te hau e kaha ana, ka wehi; a ka timata te totohu, ka karanga ake, ka mea, ahau, e te ariki, whakaorangia
ויהי כראתו את הרוח כי חזקה היא ויירא ויחל לטבע ויצעק לאמר אדני הושיעני׃
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: