From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
rangatira
tulajdonos
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 3
Quality:
na whakahuatia he tangi mo nga rangatira o iharaira
te pedig kezdj gyászéneket izráel fejedelmeirõl.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
na ka whakahau a hohua i nga rangatira o te iwi, ka mea
parancsola azért józsué a nép elõljáróinak, mondván:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
na ko hepuere tama a kerehoma tama a mohi te rangatira mo nga taonga
sébuel pedig gersonnak, a mózes fiának fia a kincs fõgondviselõje volt.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ko te whakawhirinaki ki a ihowa, pai atu i te okioki ki nga rangatira
jobb az Úrban bízni, mint fõemberekben reménykedni.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
a e matau koutou ki te pono, ma te pono ano koutou ka rangatira ai
És megismeritek az igazságot, és az igazság szabadokká tesz titeket.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ko te rangatira o te iwi o nga tama a hepurona, ko eritapana tama a paranaka
És a zebulon fiainak törzsébõl eliczáfán fejedelem, a parnák fia.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
na rame ko aminarapa; na aminarapa ko nahahona, he rangatira no nga tama a hura
rám nemzé amminádábot, amminádáb pedig nemzé nakhsont, a júda fiainak fejedelmét.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ko ahihara te rangatira o te whare; ko aronirama tama a apara to nga takoha
És ahisár udvarbíró; adónirám pedig, az abda fia, kincstartó.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ka hoatu ano e ahau he tamariki hei rangatira mo ratou, he kohungahunga hoki hei kingi mo ratou
az ötvenedes hadnagyot, a tisztes embert, a tanácsost, az ügyes mestert és a varázsláshoz értõt;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
na ka huihuia e ia nga rangatira katoa o iharaira, ratou ko nga tohunga, ko nga riwaiti
És összegyûjté izráel összes fejedelmeit, a papokat és a lévitákat is.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
na ka mea etahi o ratou, na te rangatira o nga rewera, na perehepura, tana peinga rewera
némelyek pedig azok közül mondának: a belzebúb által, az ördögök fejedelme által ûzi ki az ördögöket.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ko nga rangatira o te iwi; ko paroho, ko pahata moapa, ko erama, ko tatu, ko pani
nép fejei [pedig ezek:] parós pahath-moáb, elám, zattu, báni,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
whakamaharatia ratou kia ngohengohe ki nga rangatiratanga, ki nga mana, kia rongo ki nga rangatira, kia takatu ki nga mahi pai katoa
emlékeztessed õket, hogy a fejedelemségeknek és hatalmasságoknak engedelmeskedjenek, hódoljanak, minden jó cselekedetre készek legyenek,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ko ataria tama a natana te rangatira o nga kaitohutohu; ko tapuru tama a natana te tohunga, te takahoa o te kingi
És azáriás, a nátán fia, a tiszttartók elõljárója; és zábud, a nátán fia, fõtanácsos és a király barátja.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
i te rangatira rima tekau, i te tangata nui, i te kaiwhakatakoto whakaaro, i te kaimahi mohio, i te mea matau ki te taki
az erõst és hadakozót, birót és prófétát, jóst és öreget;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ko heraia tama a hirikia, tama a mehurama, tama a haroko, tama a mereioto, tama a ahitupu, te rangatira mo te whare o te atua
serája pedig, a hilkiás fia, ki mesullám fia, ki sádók fia, ki merájóth fia, ki akhitúb fia volt, az isten házának fejedelme vala,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ehara te wahine i te rangatira o tona tinana ake, engari te tane: me te tane ano, ehara ia i te rangatira o tona ake tinana, engari te wahine
a feleség nem ura a maga testének, hanem a férje; hasonlóképen a férj sem ura a maga testének, hanem a felesége.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ko ataria, tama a hirikia, tama a mehurama, tama a haroko, tama a meraioto, tama a ahitupu; ko te rangatira ia o te whare o te atua
azária, hilkia fia, ki mésullám fia, ki sádók fia, ki mérajót fia, ki ahitubnak, az isten háza fõgondviselõjének fia vala.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: