Results for kakara translation from Maori to Indonesian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Maori

Indonesian

Info

Maori

kakara

Indonesian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Maori

Indonesian

Info

Maori

i te kingi e noho ana i tona tepu, ka puta te kakara o toku nara

Indonesian

sementara rajaku di pembaringannya, semerbak wangi narwastuku

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

i ringihia ai hoki tenei hinu kakara ki toku tinana, he mea mo toku tanumanga

Indonesian

dengan menuang minyak wangi itu ke atas badan-ku, ia mempersiapkan aku untuk penguburan-ku

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

te hinu mo te whakamarama, nga mea kakara mo te hinu whakawahi, mo te whakakakara reka hoki

Indonesian

minyak untuk lampu, rempah-rempah untuk minyak upacara dan untuk dupa yang harum

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

me te mea kakara, me te hinu mo te whakamarama, mo te hinu whakawahi, mo te whakakakara reka

Indonesian

mereka juga membawa rempah-rempah dan minyak untuk lampu, minyak upacara dan dupa yang harum

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

a me hanga e koe he aata hei tahunga mea kakara: ko te rakau e hanga ai he hitimi

Indonesian

tuhan berkata lagi kepada musa, "buatlah dari kayu akasia sebuah mezbah tempat membakar dupa

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Maori

me kawe ano e koe te hawhe o te hine waina hei ringihanga, hei whakahere ahi, hei kakara reka ki a ihowa

Indonesian

dan dua liter air anggur. bau kurban itu menyenangkan hati tuhan

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

ka tuturu tenei hei tahunga tinana, he mea i whakaritea ki maunga hinai hei kakara reka, hei whakahere ahi ki a ihowa

Indonesian

itulah kurban bakaran tetap yang untuk pertama kali dipersembahkan di gunung sinai. baunya menyenangkan hati tuhan

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

kia penei te meatanga a nga tangata whenua katoa i enei mea, ina whakahere i te whakahere ahi, hei kakara reka ki a ihowa

Indonesian

hal itu harus dilakukan oleh setiap orang israel waktu ia mempersembahkan kurban. bau kurban itu menyenangkan hati tuhan

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

ka whakaranu ai hei mea kakara, ko ta te kaiwhakaranu e hanga ai, he mea rongoa ki te tote, he mea parakore, he mea tapu

Indonesian

pakailah semua itu untuk membuat dupa campuran yang harum. tambahkan garam supaya dupa itu tetap murni dan dapat dipakai untuk-ku

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

a me tahu e te tohunga ki te aata: he kai tena no te whakahere ahi, hei kakara reka: ko te ngako katoa ma ihowa

Indonesian

imam yang bertugas harus membakar semua itu di atas mezbah. bau kurban makanan itu menyenangkan hati tuhan. semua lemak binatang itu untuk tuhan

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

na ka tangohia e te tohunga i roto i te whakahere totokore te whakamahara o taua mea, ka tahu ai ki te aata: hei whakahere ahi, hei kakara reka ki a ihowa

Indonesian

imam mengambil sebagian dari roti itu lalu membakarnya di atas mezbah sebagai tanda bahwa seluruhnya sudah dipersembahkan kepada tuhan. baunya menyenangkan hati tuhan

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

ka haere mai tetahi wahine ki a ia me te pouaka kohatu, ki tonu i te hinu kakara utu nui, a ringihia ana ki runga ki tona matenga, i a ia e noho ana ki te kai

Indonesian

seorang wanita datang kepada yesus. ia membawa sebuah botol pualam, berisi minyak wangi yang mahal. pada waktu yesus sedang duduk makan, wanita itu menuang minyak wangi itu ke atas kepala yesus

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

hei aha te whakakakara i tae mai ai ki ahau i hepa, te kakaho kakara i te whenua tawhiti? e kore a koutou tahunga tinana e arongia, e kore ano a koutou patunga tapu e reka ki ahau

Indonesian

buat apa kemenyan yang mereka bawa untuk-ku dari syeba, atau rempah-rempah dari negeri jauh? tak sudi aku menerima persembahan mereka. tak suka aku kepada kurban-kurban bakaran mereka

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

ka whakaekea e ahau mau nga mea momona hei tahunga tinana, ngatahi ano me te mea kakara o nga hipi toa; ka tukua e ahau he puru, he koati. (hera

Indonesian

kupersembahkan kepada-mu kurban bakaran dari binatang pilihan, kambing domba dan sapi jantan, asapnya membubung ke langit

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

me te whakatekau paraoa pai mo tenei reme, mo tenei reme, he whakahere totokore, hei te mea i konatunatua ki te hinu; hei tahunga tinana he reka nei te kakara, hei whakahere ahi ki a ihowa

Indonesian

dan satu kilogram tepung untuk setiap ekor anak domba jantan. kurban bakaran itu merupakan kurban makanan, dan baunya menyenangkan hati tuhan

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

tikina mau he tino mea kakara, he maira pai, kia rima rau hekere, he hinamona reka, me hawhe tera, ara kia rua rau kia rima tekau hekere, me te karamuha reka, kia rua rau kia rima tekau hekere

Indonesian

"ambillah rempah-rempah yang paling baik, enam kilo mur cair, tiga kilo kayu manis, tiga kilo tebu harum, dan enam kilo kayu teja

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Maori

ko te matamua ia a te kau, me te matamua a te hipi, me te matamua a te koati, kaua e whakahokia atu e koe; he tapu ena: me tauhi e koe o ratou toto ki te aata, me tahu ano o ratou ngako hei whakahere ahi, hei kakara reka ki a ihowa

Indonesian

tetapi sapi, domba dan kambing yang pertama lahir, tidak boleh ditebus. ternak itu mutlak untuk aku dan harus dikurbankan. siramkan darahnya pada mezbah dan bakarlah lemaknya sebagai kurban. baunya menyenangkan hati-ku

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,739,368,719 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK