Results for rewena translation from Maori to Italian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Maori

Italian

Info

Maori

rewena

Italian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Maori

Italian

Info

Maori

he iti te rewena, rewenatia ake te puranga katoa

Italian

un po' di lievito fa fermentare tutta la pasta

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

na ka mea a ihu ki a ratou, kia mahara kia tupato i te rewena a nga parihi, a nga haruki

Italian

gesù disse loro: «fate bene attenzione e guardatevi dal lievito dei farisei e dei sadducei»

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

kahore e pai ta koutou whakapehapeha. kahore koutou e matau he iti nei te rewena, rewenatia ake te puranga katoa

Italian

non è una bella cosa il vostro vanto. non sapete che un po' di lievito fa fermentare tutta la pasta

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

kaua e whakaherea tahitia me te taro rewena te toto o taku patunga tapu; kei toe ano hoki ki te ata te ngako o taku hakari

Italian

non offrirai con pane lievitato il sangue del sacrificio in mio onore e il grasso della vittima per la mia festa non starà fino al mattino

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

katahi ratou ka matau kihai ia i mea kia tupato i te rewena o te taro, engari i te ako a nga parihi, a nga haruki

Italian

allora essi compresero che egli non aveva detto che si guardassero dal lievito del pane, ma dalla dottrina dei farisei e dei sadducei

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

na ka whakatupato ia i a ratou, ka mea, kia mahara, kia tupato i te rewena a nga parihi, i te rewena hoki a herora

Italian

allora egli li ammoniva dicendo: «fate attenzione, guardatevi dal lievito dei farisei e dal lievito di erode!»

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

kokoa ki waho te rewena tawhito, kia ai koutou he puranga hou, me koutou e rewenakore na. kua patua hoki mo tatou a te karaiti, to tatou kapenga

Italian

togliete via il lievito vecchio, per essere pasta nuova, poiché siete azzimi. e infatti cristo, nostra pasqua, è stato immolato

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

e whitu nga ra e kainga ai te taro rewenakore: aua hoki te taro rewena e kitea ki a koe; aua ano e kitea ki a koe he rewena i ou rohe katoa

Italian

nei sette giorni si mangeranno azzimi e non ci sarà presso di te ciò che è lievitato; non ci sarà presso di te il lievito, entro tutti i tuoi confini

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

na kia kai tatou i te hakari, auaka te rewena tawhito, auaka hoki te rewena o te mauahara, o te kino, engari hei te taro rewenakore o te tinihangakore, o te pono

Italian

celebriamo dunque la festa non con il lievito vecchio, né con lievito di malizia e di perversità, ma con azzimi di sincerità e di verità

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

na kei te huihui ano tera nga mano, tona tini, no ka takatakahi i a ratou ano, a ka anga ia ka korero i te tuatahi tonu ki ana akonga, ka mea, kia tupato i te rewena o nga parihi, ara i te tinihanga

Italian

nel frattempo, radunatesi migliaia di persone che si calpestavano a vicenda, gesù cominciò a dire anzitutto ai discepoli: «guardatevi dal lievito dei farisei, che è l'ipocrisia

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

tapaea ano he whakahere whakawhetai, he mea kinaki ki te rewena, kauwhautia hoki, karangarangatia nga whakahere noa ake: ko ta koutou hoki tenei i pai ai, e nga tama a iharaira, e ai ta te ariki, ta ihowa

Italian

offrite anche sacrifici di grazie con lievito e proclamate ad alta voce le offerte spontanee perché così vi piace di fare, o israeliti, dice il signore

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,750,089,568 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK