From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ta taua
between
Last Update: 2017-05-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ahuareka tonu ta taua korerorero; haere tahi ana hoki taua i roto i te ropu ki te whare o te atua
ma sei tu, mio compagno, mio amico e confidente
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
na ko ta te kawana tikanga i taua hakari he tuku i tetahi herehere ki te iwi, i ta ratou e pai ai
il governatore era solito, per ciascuna festa di pasqua, rilasciare al popolo un prigioniero, a loro scelta
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mo konei ra aua te hara e kingi i roto i to koutou tinana mate, e ngohengohe ai koutou ki ta nga hiahia poke o taua tinana nei
non regni più dunque il peccato nel vostro corpo mortale, sì da sottomettervi ai suoi desideri
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
na rite tonu ki te kupu a mohi ta nga tama a riwai i mea ai: a tata tonu ki te toru mano nga tangata i hinga i taua rangi
i figli di levi agirono secondo il comando di mosè e in quel giorno perirono circa tremila uomini del popolo
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ma ihowa e whakarite ta taua whakawa, me ihowa ano e rapu he utu moku i a koe; ko toku ringa ia e kore e pa ki a koe
guarda, padre mio, il lembo del tuo mantello nella mia mano: quando ho staccato questo lembo dal tuo mantello nella caverna, vedi che non ti ho ucciso. riconosci dunque e vedi che non c'è in me alcun disegno iniquo né ribellione, né ho peccato contro di te; invece tu vai insidiando la mia vita per sopprimerla
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
na ora tonu ake taua wai a mohoa noa nei, pera tonu me ta eriha kupu i korero ai
le acque rimasero sane fino ad oggi, secondo la parola pronunziata da eliseo
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
na i taua hakari kotahi te herehere e tukua ana e ia ki a ratou, ko ta ratou e inoi ai
per la festa egli era solito rilasciare un carcerato a loro richiesta
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
na, ko te kotiro e pai ki ta te kingi titiro, ko ia hei kuini i te wahi o wahati. na pai tonu taua mea ki te whakaaro o te kingi, a pera ana ano ia
la fanciulla che piacerà al re diventerà regina al posto di vasti». la cosa piacque al re e così si fece
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
na ka haere ia ki raro, a ka korero ki taua wahine; a pai tonu tera ki ta hamahona titiro
scese dunque, parlò alla donna e questa gli piacque
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
a ka hapu te wahine ra, a ka whanau he tama i taua wa, i te takanga mai ano, i ta eriha i korero ai ki a ia
ora la donna rimase incinta e partorì un figlio, proprio alla data indicata da eliseo
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ko nga mea enei i taua e mohi raua ko ereatara tohunga, i ta raua tauanga i nga tama a iharaira ki nga mania o moapa, ki te wahi o horano e tata ana ki heriko
questi sono i registrati da mosè e dal sacerdote eleazaro, i quali fecero il censimento degli israeliti nelle steppe di moab presso il giordano di gerico
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ko enei i taua o nga hapu o nga tama a kerehona, o nga tangata katoa hei mahi i te tapenakara o te whakaminenga, i taua nei e mohi raua ko arona, pera me ta ihowa i whakahau ai
questi appartengono alle famiglie dei figli di gherson, di cui si fece il censimento: quanti prestavano servizio nella tenda del convegno; mosè e aronne ne fecero il censimento secondo l'ordine del signore
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ano ra ko haora ki tana tangata, engari, ki te haere taua he aha te mea hei mauranga atu ma taua ki taua tangata, kua hemo nei hoki te taro i roto i a taua putea, a kahore he hakari hei kawenga atu ki taua tangata a te atua: he aha oti ta taua
rispose saul: «sì, andiamo! ma che daremo a quell'uomo? il pane nelle nostre sporte è finito e non abbiamo alcun dono da portare all'uomo di dio; infatti che abbiamo?»
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: