Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
a he maha ana kupu ki a ratou kia kaua ia e whakaaturia e ratou
ma egli li sgridava severamente perché non lo manifestassero
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
i tono tangata koutou ki a hoani, a i whakaaturia e ia te pono
voi avete inviato messaggeri da giovanni ed egli ha reso testimonianza alla verità
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
na haere ana a hataka, whakaaturia ana e ia ki a ehetere nga kupu a mororekai
atàch ritornò da ester e le riferì le parole di mardocheo
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
i hoatu nei i a ia hei utu mo te katoa; he mea kia whakaaturia i ona wa ake
che ha dato se stesso in riscatto per tutti. questa testimonianza egli l'ha data nei tempi stabiliti
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
na tahuti ana a hakopa i a rapana hiriani, kihai hoki i whakaaturia tona omanga ki a ia
giacobbe eluse l'attenzione di làbano l'arameo, non avvertendolo che stava per fuggire
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
ko wai i whakapono ki ta matou korero; i whakaaturia ranei ki a wai te ringaringa o ihowa
chi avrebbe creduto alla nostra rivelazione? a chi sarebbe stato manifestato il braccio del signore
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
ka rite ki nga ra i haere mai ai koe i te whenua o ihipa, ka whakaaturia e ahau ki a ia nga mea whakamiharo
come quando sei uscito dall'egitto, mostraci cose prodigiose
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
ano ra ko te matua keke o haora, tena ra, whakaaturia mai ki ahau, i pehea a hamuera ki a korua
lo zio di saul soggiunse: «suvvia, raccontami quello che vi ha detto samuele»
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
a ka whakaaturia e ia ki a korua he ruma nui i runga, oti rawa te whariki: me taka e korua ki reira
egli vi mostrerà una sala al piano superiore, grande e addobbata; là preparate»
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
a, no te tononga tuarua, ka whakamohiotia a hohepa ki ona tuakana; a ka whakaaturia ki a parao te iwi o hohepa
la seconda volta giuseppe si fece riconoscere dai suoi fratelli e fu nota al faraone la sua origine
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
a whakaaturia ana e horomona ki a ia te tikanga o ana kupu katoa, kahore he kupu i ngaro i te kingi, i kore te whakaatu ki a ia
salomone rispose a tutte le sue domande, nessuna ve ne fu che non avesse risposta o che restasse insolubile per salomone
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
ano ra ko ia ki a ia, na ki te mea kua manakohia ahau e koe, tena ra, whakaaturia mai he tohu ki ahau ko koe tenei e korero mai nei ki ahau
gli disse allora: «se ho trovato grazia ai tuoi occhi, dammi un segno che proprio tu mi parli
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
nana, kua puta mai nga mea o mua, he mea hou enei e whakaaturia nei e ahau: i te mea kahore ano kia pihi noa ka korerotia nei e ahau ki a koutou
i primi fatti, ecco, sono avvenuti e i nuovi io preannunzio; prima che spuntino, ve li faccio sentire»
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
e whakaaturia ana ta iharaira e tona whakapehapeha ki tona aroaro ano: na ka hinga a iharaira raua ko eparaima i runga i to raua he, me hura, ka hinga ngatahi ratou
l'arroganza d'israele testimonia contro di lui, israele ed efraim cadranno per le loro colpe e giuda soccomberà con loro
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
na toku ariki ranei, na te kingi tenei mea, a kihai i whakaaturia e koe ki au pononga, ko wai e noho ki te torona o toku ariki, o te kingi i muri i a ia
proprio il re mio signore ha ordinato ciò? perché non hai indicato ai tuoi ministri chi siederà sul trono del re mio signore?»
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
katahi ka mahue i a ihu te mano, ka tomo ia ki te whare: na ka haere mai ana akonga ki a ia, ka mea, whakaaturia mai ki a matou te kupu i whakaritea ki nga taru i te mara
poi gesù lasciò la folla ed entrò in casa; i suoi discepoli gli si accostarono per dirgli: «spiegaci la parabola della zizzania nel campo»
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
he kino rawa te kitenga kua whakaaturia nei ki ahau; kei te tinihanga te tangata tinihanga, kei te pahua te kaipahua. whakaekea, e erama whakapaea, e meria mutu pu i ahau nga auetanga katoa o reira
una visione angosciosa mi fu mostrata: il saccheggiatore che saccheggia, il distruttore che distrugge. salite, o elamiti, assediate, o medi! io faccio cessare ogni gemito
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
katahi a hohua ka mea ki a akana, e taku tama, whakakororiatia a ihowa, te atua o iharaira, a whakina ki a ia, whakaaturia mai hoki ki ahau, i aha koe; kaua e huna i ahau
disse allora giosuè ad acan: «figlio mio, dà gloria al signore, dio di israele, e rendigli omaggio e raccontami ciò che hai fatto, non me lo nascondere»
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
ko te tangata e whakapono ana ki te tama a te atua, kei roto i a ia te whakaatu: ko te tangata kahore e whakapono ki te atua, he whakateka tana ki a ia; no te mea kahore ia i whakapono ki te whakaatu i whakaaturia mai nei e te atua mo tana tama
chi crede nel figlio di dio, ha questa testimonianza in sé. chi non crede a dio, fa di lui un bugiardo, perché non crede alla testimonianza che dio ha reso a suo figlio
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality: