Results for whakawhetai translation from Maori to Italian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Maori

Italian

Info

Maori

whakawhetai

Italian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Maori

Italian

Info

Maori

whakawhetai ki te atua o nga atua: he mau tonu hoki tana mahi tohu

Italian

lodate il dio degli dei: perché eterna è la sua misericordia

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

e whakawhetai ana ahau ki toku atua i oku maharatanga katoa ki a koutou

Italian

ringrazio il mio dio ogni volta ch'io mi ricordo di voi

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

he pono ka pai tau whakawhetai, otiia e kore e hanga te pai o tera

Italian

tu puoi fare un bel ringraziamento, ma l'altro non viene edificato

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

whakawhetai ki a ihowa, he pai hoki ia, he pumau tonu hoki tana mahi tohu

Italian

lodate il signore, perché è buono, perché la sua grazia dura sempre

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

e whakawhetai oti ia ki taua pononga, mona i mea i nga mea i whakahaua ai ia

Italian

si riterrà obbligato verso il suo servo, perché ha eseguito gli ordini ricevuti

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

tenei ahau te whakawhetai atu nei ki toku atua, mau tonu toku mahara ki a koe i aku karakiatanga

Italian

rendo sempre grazie a dio ricordandomi di te nelle mie preghiere

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

he pono ka whakawhetai te hunga pai ki tou ingoa: ka noho te hunga tika ki tou aroaro

Italian

so che il signore difende la causa dei miseri, il diritto dei poveri

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

ka patua ano e koutou he patunga whakawhetai ki a ihowa, hei te patunga e manakohia ai koutou

Italian

quando offrirete al signore un sacrificio di ringraziamento, offritelo in modo che sia gradito

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

ka tino whakawhetai toku mangai ki a ihowa, ae ra, ka whakamoemiti ahau ki a ia i waenganui o te mano

Italian

alta risuoni sulle mie labbra la lode del signore, lo esalterò in una grande assemblea

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

e whakawhetai ana ahau ki te atua, moku kihai i iriiri i tetahi o koutou, ko kirihipu anake raua ko kaiu

Italian

ringrazio dio di non aver battezzato nessuno di voi, se non crispo e gaio

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

na, tenei matou, e to matou atua, te whakawhetai nei ki a koe, te whakamoemiti nei ki tou ingoa kororia

Italian

ora, nostro dio, ti ringraziamo e lodiamo il tuo nome glorioso

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

na rawiri. ka whakapaua toku ngakau ki te whakawhetai ki a koe: ka himene atu ahau ki a koe i te aroaro o nga atua

Italian

di davide. hai ascoltato le parole della mia bocca. a te voglio cantare davanti agli angeli

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

na ka mau ia ki te kapu, a, ka mutu te whakawhetai, ka hoatu ki a ratou: a ka inumia e ratou katoa

Italian

poi prese il calice e rese grazie, lo diede loro e ne bevvero tutti

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

tomokia ona tatau i runga i te whakawhetai, ona marae i runga i te whakamoemiti: whakawhetai atu ki a ia, whakapaingia tona ingoa

Italian

varcate le sue porte con inni di grazie, i suoi atri con canti di lode, lodatelo, benedite il suo nome

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

me koutou hoki ka awhina tahi na ki ta koutou inoi mo matou; kia whakawhetai te tokomaha mo matou, mo te aroha noa na te tokomaha i homai ki a matou

Italian

grazie alla vostra cooperazione nella preghiera per noi, affinché per il favore divino ottenutoci da molte persone, siano rese grazie per noi da parte di molti

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

kia whai pakiaka, ano he whare i hanga ki runga ki a ia, whakapumau rawa ki runga ki to koutou whakapono, kia pera me koutou i whakaakona ra, kia hira rawa ai te whakawhetai

Italian

ben radicati e fondati in lui, saldi nella fede come vi è stato insegnato, abbondando nell'azione di grazie

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

penei ka whakawhetai matou, tau iwi, nga hipi hoki e hepara nei koe, ki a koe ake ake: ka whakaitea e matou te whakamoemiti ki a koe, ki nga whakatupuranga katoa

Italian

e noi, tuo popolo e gregge del tuo pascolo, ti renderemo grazie per sempre; di età in età proclameremo la tua lode

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

i a ratou hoki e matau ana ki te atua, kihai ratou i whakakororia i a ia hei atua, kihai hoki i whakawhetai; heoi kua kuware o ratou whakaaro, a whakapouritia ana to ratou ngakau pohehe

Italian

essi sono dunque inescusabili, perché, pur conoscendo dio, non gli hanno dato gloria né gli hanno reso grazie come a dio, ma hanno vaneggiato nei loro ragionamenti e si è ottenebrata la loro mente ottusa

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

e aroha hoki nga tangata ki a ratou ano, e aroha ki te moni, e whakapehapeha, e whakakake, e kohukohu, e tutu ki nga matua, kahore he whakawhetai, kahore he tapu

Italian

gli uomini saranno egoisti, amanti del denaro, vanitosi, orgogliosi, bestemmiatori, ribelli ai genitori, ingrati, senza religione

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

a ka mutu te whakawhetai, ka whatia e ia, na ka mea ia, tangohia, kainga; ko toku tinana tenei ka whatiwhatia nei mo koutou: meinga tenei hei whakamahara ki ahau

Italian

e, dopo aver reso grazie, lo spezzò e disse: «questo è il mio corpo, che è per voi; fate questo in memoria di me»

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,740,028,750 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK