Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
he ara kopikopiko o ratou, he whanoke ratou i o ratou huarahi
その道は曲り、その行いは、よこしまである。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ka kopikopiko noa ratou ki te rapu kai, a ka tauwhanga i te po roa ina kore ratou e makona
彼らは食い物のためにあるきまわり、飽くことを得なければ怒りうなる。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
he ara tino kopikopiko to te tangata e waha ana i te hara: tena ko te tangata ma, he tika tana mahi
罪びとの道は曲っている、潔白な人の行いはまっすぐである。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
na wai i rite ai tana kai ma te raweni, ina tangi ana pi ki te atua, ina kopikopiko ratou i te kore kai
からすの子が神に向かって呼ばわり、食物がなくて、さまようとき、からすにえさを与える者はだれか。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
e rite ana ki te raiona e hamama ana, ki te pea e kopikopiko ana, te tangata kino e kingi ana ki te iwi rawakore
貧しい民を治める悪いつかさは、ほえるしし、または飢えたくまのようだ。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
e kopikopiko ana ratou ano he matapo i nga ara; kua poke ratou i te toto, te pa ai te tangata ki o ratou kakahu
彼らは盲人のように、ちまたにさまよい、血で汚れている。だれもその衣にさわることができない。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kaua e kopikopiko i roto i tou iwi kawekawe korero ai: kaua ano hoki e tu kia whakahekea te toto o tou hoa: ko ihowa ahau
民のうちを行き巡って、人の悪口を言いふらしてはならない。あなたの隣人の血にかかわる偽証をしてはならない。わたしは主である。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ko te tangata e kopikopiko ana ki te kawekawe korero, ka whakina e ia nga korero ngaro: na reira kaua e raweke atu ki te tangata ngutu hamama
歩きまわって人のよしあしをいう者は秘密をもらす、くちびるを開いて歩く者と交わってはならない。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ka whakakiia nga awaawa katoa, ka whakahoroa nga maunga me nga pukepuke katoa; e meinga hoki kia tika nga wahi kopikopiko, ko nga wahi taratara hei ara maeneene
すべての谷は埋められ、すべての山と丘とは、平らにされ、曲ったところはまっすぐに、わるい道はならされ、
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kia pehea te roa o tou kopikopiko, e te tamahine tahurihuri ke? kua hanga hoki e ihowa he mea hou ki runga ki te whenua, ka karapoti te wahine i te tane
不信の娘よ、いつまでさまようのか。主は地の上に新しい事を創造されたのだ、女が男を保護する事である」。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ko koe ia, e raniera, kopia nga kupu, hiritia ano te pukapuka a taea noatia te mutunga: he tokomaha e kopikopiko, ka nui haere ano te matauranga
ダニエルよ、あなたは終りの時までこの言葉を秘し、この書を封じておきなさい。多くの者は、あちこちと探り調べ、そして知識が増すでしょう」。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
a ka atiutiu atu ratou i tetahi moana ki tetahi moana, i te raki ki te rawhiti; ka kopikopiko, he rapu i te kupu a ihowa; heoi e kore e kitea
彼らは海から海へさまよい歩き、主の言葉を求めて、こなたかなたへはせまわる、しかしこれを得ないであろう。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
he pehea tau ki, kahore oku poke, kihai ahau i whai i a paarimi? tirohia iho ou ara i te raorao, kia mohio ki au mahi. tou rite, kei te kamera tere kopikopiko tonu ona ara
「どうしてあなたは、『わたしは汚れていない、バアルに従わなかった』と言うことができようか。谷の中でのあなたの行いを見るがよい。あなたのしたことを知るがよい。あなたは御しがたい若いらくだであって、その道を行きつもどりつする。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
i haere atu ano nga mea pakaka, i whai kia haereere, kia kopikopiko ratou i te whenua: na ka mea ia, haere atu koe, kopikopiko i te whenua. na kei te kopikopiko ratou i te whenua
馬が出てくると、彼らは、地をあまねくめぐるために、しきりに出たがるのであった。それで彼が「行って、地をあまねくめぐれ」と言うと、彼らは地を行きめぐった。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
e oma, kopikopiko koutou i nga ara o hiruharama, tirohia kia mohio ai koutou, rapua i nga waharoa o reira, me kahore e kite i tetahi tangata, mehemea tera he tangata e whakarite pai ana, e rapu ana i te pono; a ka murua e ahau nga he o reira
エルサレムのちまたを行きめぐり、見て、知るがよい。その広場を尋ねて、公平を行い、真実を求める者が、ひとりでもあるか捜してみよ。あれば、わたしはエルサレムをゆるす。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: