Results for ngakaukore translation from Maori to Japanese

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Maori

Japanese

Info

Maori

ngakaukore

Japanese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Maori

Japanese

Info

Maori

ko koutou ia, e oku teina, kei ngakaukore ki te mahi pai

Japanese

兄弟たちよ。あなたがたは、たゆまずに良い働きをしなさい。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

e nga matua, kei arita noa ki a koutou tamariki, kei ngakaukore ratou

Japanese

父たる者よ、子供をいらだたせてはいけない。心がいじけるかも知れないから。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

e taku tama, kaua e whakahawea ki ta ihowa papaki; kei ngakaukore ano koe ina akona e ia

Japanese

わが子よ、主の懲しめを軽んじてはならない、その戒めをきらってはならない。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

ko ta te tangata ngakaukore he papaki ringa; kua waiho hei whakakapi turanga i te aroaro o tona hoa

Japanese

知恵のない人は手をうって、その隣り人の前で保証をする。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

koia ahau ka mea nei kia kaua koutou e ngakaukore i oku tukinotanga mo koutou; ko to koutou kororia hoki tenei

Japanese

だから、あなたがたのためにわたしが受けている患難を見て、落胆しないでいてもらいたい。わたしの患難は、あなたがたの光栄なのである。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

e kitea te whakaaro nui ki nga ngutu o te tangata matau; ko te rakau ia te mea mo te tuara o te ngakaukore

Japanese

さとき者のくちびるには知恵があり、知恵のない者の背にはむちがある。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

e akina ana matou i nga taha katoa, heoi kahore e pau te whakaaro; e raruraru ana, heoi kahore e ngakaukore

Japanese

わたしたちは、四方から患難を受けても窮しない。途方にくれても行き詰まらない。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

ki te kite koe i te kaihe a tou hoariri e takoto ana i raro i tana pikaunga, a ka ngakaukore koe ki te whakaara, me ata whakaara tahi e korua

Japanese

もしあなたを憎む者のろばが、その荷物の下に倒れ伏しているのを見る時は、これを見捨てて置かないように気をつけ、必ずその人に手を貸して、これを起さなければならない。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

e kore ia e ngoikore, e kore e ngakaukore, kia takoto ra ano i a ia te whakawa ki te whenua: ka tatari ano nga motu ki tana ture

Japanese

彼は衰えず、落胆せず、ついに道を地に確立する。海沿いの国々はその教を待ち望む。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

heoi ka whakakitea e ia ona moepuku, ka whakakitea ano ia e noho tahanga ana: na ngakaukore noa iho ahau ki a ia, pera tonu me ahau i ngakaukore ra ki tona tuakana

Japanese

彼女がその淫行を公然と続け、その裸をさらしたので、わたしの心は彼女から離れた。これはあたかもわたしの心が、彼女の姉から離れたと同様である。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

otiia no enei ra nei ano ka whakatika ake taku iwi ano he hoariri: e tihorea atu ana e koutou te koroka i te kakahu o te hunga e haere kore wehi noa atu ana ano he tangata e ngakaukore ana ki te whawhai

Japanese

ところが、あなたがたは立ってわが民の敵となり、いくさのことを知らずに、安らかに過ぎゆく者から、平和な者から、上着をはぎ取り、

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

a kua wareware koutou ki te kupu whakahau e korero nei ki a koutou, me te mea he tama koutou, e taku tama, kaua e whakahawea ki ta te ariki papaki; kei ngakaukore hoki ina riria e ia

Japanese

また子たちに対するように、あなたがたに語られたこの勧めの言葉を忘れている、「わたしの子よ、主の訓練を軽んじてはいけない。主に責められるとき、弱り果ててはならない。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

mo reira, e ohoripa, ko te kupu tenei a te ariki, a ihowa, nana, ka ara i ahau ou hoa aroha hei hoariri mou, era kua ngakaukore na koe ki a ratou, ka kawea mai ano ratou e ahau ki a koe ki nga taha katoa

Japanese

それゆえ、アホリバよ、主なる神はこう言われる、「見よ、わたしは、あなたの心がすでに離れたあなたの恋人らを起して、あなたを攻めさせ、彼らに四方から来てあなたを攻めさせる。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,725,871,288 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK