Results for mawhiti translation from Maori to Korean

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Maori

Korean

Info

Maori

mawhiti

Korean

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Maori

Korean

Info

Maori

i taua ra ka haere mai te mea i mawhiti ki a koe kia rongo ai ou taringa

Korean

곧 그 날 에 도 피 한 자 가 네 게 나 아 와 서 네 귀 에 그 일 을 들 리 지 아 니 하 겠 느

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

kia taka te hunga kino ki roto ki a ratou kupenga ano: ko ahau ia kia mawhiti

Korean

악 인 은 자 기 그 물 에 걸 리 게 하 시 고 나 는 온 전 히 면 하 게 하 소

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

ka totoro ano tona ringa ki nga whenua: e kore ano te whenua o ihipa e mawhiti

Korean

그 가 열 국 에 그 손 을 펴 리 니 애 굽 땅 도 면 치 못 할 것 이 므

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

ma te he koia ratou ka mawhiti ai? kia riri koe, e te atua, whakataka iho hoki nga iwi

Korean

저 희 가 죄 악 을 짓 고 야 피 하 오 리 이 까 ? 하 나 님 이 여 분 노 하 사 뭇 백 성 을 낮 추 소

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

tera ranei e tangohia nga taonga parau i te tangata kaha, e mawhiti ranei te tangata kua tika nei tona hereherenga

Korean

용 사 의 빼 앗 은 것 을 어 떻 게 도 로 빼 앗 으 며 승 리 자 에 게 사 로 잡 힌 자 를 어 떻 게 건 져 낼 수 있 으 랴 마

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

hoki mai, e ihowa, kia mawhiti atu toku wairua: kia mahara ki tou aroha, a whakaorangia ahau

Korean

여 호 와 여, 돌 아 와 나 의 영 혼 을 건 지 시 며 주 의 인 자 하 심 을 인 하 여 나 를 구 원 하 소

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

a patua iho e ratou nga oranga o nga amareki i mawhiti i mua: noho ana i reira a taea noatia tenei ra

Korean

피 하 여 남 아 있 는 아 말 렉 사 람 을 치 고 오 늘 까 지 거 기 거 하 였 더

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

i mea hoki ia, ki te tae mai a ehau ki te ropu tuatahi, a ka patua e ia, na, ka mawhiti te ropu i mahue

Korean

가 로 되 ` 에 서 가 와 서 한 떼 를 치 면, 남 은 한 떼 는 피 하 리 라' 하

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

he kuware te tangata e whakawhirinaki ana ki tona ake ngakau: ko te tangata ia e haere ana i runga i te whakaaro nui, ka mawhiti

Korean

자 기 의 마 음 을 믿 는 자 는 미 련 한 자 요 지 혜 롭 게 행 하 는 자 는 구 원 을 얻 을 자 니

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

na, ko te hunga e mawhiti i te hoari a hataere ma iehu e whakamate; ko te hunga e mawhiti i te hoari a iehu ma eriha e whakamate

Korean

하 사 엘 의 칼 을 피 하 는 자 를 예 후 가 죽 일 것 이 요 예 후 의 칼 을 피 하 는 자 를 엘 리 사 가 죽 이 리

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

mo konei ra kia mataara, i nga wa katoa kia inoi tonu, kia paingia ai koutou kia mawhiti i enei mea katoa meake nei puta, kia tu hoki i te aroaro o te tama a te tangata

Korean

이 러 므 로 너 희 는 장 차 올 이 모 든 일 을 능 히 피 하 고 인 자 앞 에 서 도 록 항 상 기 도 하 며 깨 어 있 으 라 !' 하 시 니

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

ko te reo o te hunga e rere ana, e mawhiti ana i te whenua o papurona, hei korero ki te whenua o hiona i te rapu utu a ihowa, a to tatou atua, i te rapu utu mo tona temepara

Korean

바 벨 론 땅 에 서 도 피 한 자 의 소 리 여, 시 온 에 서 우 리 하 나 님 여 호 와 의 보 수 하 시 는 것, 그 성 전 의 보 수 하 시 는 것 을 선 포 하 는 소 리 로

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

kia mahara kei whakarere koutou i tenei e korero mai nei. ki te mea hoki kihai i mawhiti te hunga i paopao ki tera i korero ra i runga i te whenua, ina e kore rawa ano tatou, ki te tahuri ke atu i tenei kua korero mai nei i te rangi

Korean

너 희 는 삼 가 말 하 신 자 를 거 역 하 지 말 라 땅 에 서 경 고 하 신 자 를 거 역 한 저 희 가 피 하 지 못 하 였 거 든 하 물 며 하 늘 로 좇 아 경 고 하 신 자 를 배 반 하 는 우 리 일 까 보

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

ka tae ano ia ki te whenua ataahua, a he maha nga whenua e hinga: ko enei ia e mawhiti i roto i tona ringa, ko eroma, ko moapa, ko nga upoko o nga tama a amona

Korean

그 가 또 영 화 로 운 땅 에 들 어 갈 것 이 요 많 은 나 라 를 패 망 케 할 것 이 나 오 직 에 돔 과 모 압 과 암 몬 자 손 의 존 귀 한 자 들 은 그 손 에 서 벗 어 나 리

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

a ko terekia kingi o hura, e kore e mawhiti i te ringa o nga karari; engari ka tukua putia ia ki te ringa o te kingi o papurona, a ka korero ia ki a ia he mangai ki te mangai, a e kite hoki ona kanohi i ona kanohi

Korean

너 희 가 갈 대 아 인 과 싸 울 지 라 도 승 리 치 못 하 리 라 하 셨 다 하 였 더 니 유 다 왕 시 드 기 야 가 가 로 되 네 가 어 찌 이 같 이 예 언 하 였 느 뇨 하 고 그 를 가 두 었 음 이 었 더 라 (3 절 에 서 이 어 짐

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

na inaianei ki ta matou, ko te hunga whakakake nga mea koa; ae ra, ko nga kaimahi i te kino te hunga e hanga ake; ae ra, e whakamatautau ana ratou i te atua, a kua mawhiti

Korean

지 금 우 리 는 교 만 한 자 가 복 되 다 하 며 악 을 행 하 는 자 가 창 성 하 며 하 나 님 을 시 험 하 는 자 가 화 를 면 한 다 하 노 라 함 이 니

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,728,942,961 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK