Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
a ka kumea pukutia atu toku ngakau, ka kihia toku ringa e toku mangai
내 마 음 이 가 만 히 유 혹 되 어 손 에 입 맞 추 었 던
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
na i kawea pukutia mai he korero ki ahau, a kapohia ana e toku taringa he komuhumuhu
무 슨 말 씀 이 내 게 가 만 히 임 하 고 그 가 는 소 리 가 내 귀 에 들 렸 었 나
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
otira he tangata tika tana tahu, a hohepa, a kahore ona ngakau kia whakakitea nuitia ia, ka mea kia whakarerea pukutia
그 남 편 요 셉 은 의 로 운 사 람 이 라 저 를 드 러 내 지 아 니 하 고 가 만 히 끊 고 자 하
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
i te ngaromanga o toku wairua i roto i ahau i matau koe ki toku ara: kua whakatakotoria pukutia e ratou te mahanga moku i te ara i haere ai ahau
내 심 령 이 속 에 서 상 할 때 에 도 주 께 서 내 길 을 아 셨 나 이 다 나 의 행 하 는 길 에 저 희 가 나 를 잡 으 려 고 올 무 를 숨 겼 나 이
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
e whakamaia ana ratou i a ratou ano ki te mea kino; e runanga ana kia whakatakotoria pukutia he rore, e mea ana, ko wai e kite i a ratou
저 희 는 악 한 목 적 으 로 서 로 장 려 하 며 비 밀 히 올 무 놓 기 를 함 께 의 논 하 고 하 는 말 이 누 가 보 리 요 하
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
mo nga teina teka hoki i whakaurua pukutia mai, i haere puku mai nei ki te tirotiro i to matou ahua, he herekore i roto i a karaiti ihu, kia whakataurekareka ai ratou i a matou
이 는 가 만 히 들 어 온 거 짓 형 제 까 닭 이 라 저 희 가 가 만 히 들 어 온 것 은 그 리 스 도 예 수 안 에 서 우 리 의 가 진 자 유 를 엿 보 고 우 리 를 종 으 로 삼 고 자 함 이 로
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
he aue ano nga waiata o te temepara i taua ra, e ai ta te ariki, ta ihowa; ka maha nga tinana mate i nga wahi katoa; ka akiritia pukutia atu
그 날 에 궁 전 의 노 래 가 애 곡 으 로 변 할 것 이 며 시 체 가 많 아 서 사 람 이 잠 잠 히 처 처 에 내 어 버 리 리 라 이 는 주 여 호 와 의 말 씀 이 니
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
na ka karangatia e ihu ana akonga, ka mea, e aroha ana ahau ki te huihui nei, ka toru nei hoki o ratou ra e noho ana ki ahau, kahore hoki a ratou kai: e kore ahau e pai ki tona pukutia kei hemo ki te ara
예 수 께 서 제 자 들 을 불 러 가 라 사 대 내 가 무 리 를 불 쌍 히 여 기 노 라 저 희 가 나 와 함 께 있 은 지 이 미 사 흘 이 매 먹 을 것 이 없 도 다 길 에 서 기 진 할 까 하 여 굶 겨 보 내 지 못 하 겠 노
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
na ka mea nga tangata a rawiri ki a ia, na, ko te ra tenei i mea ai a ihowa ki a koe, nana, ka hoatu e ahau tou hoariri ki tou ringa, a ka meatia e koe ki a ia ta tou hinengaro e pai ai. katahi ka whakatika a rawiri, a tapahia pukutia ana e ia te pito o te koroka o haora
다 윗 의 사 람 들 이 가 로 되 ` 보 소 서 ! 여 호 와 께 서 당 신 에 게 이 르 시 기 를 내 가 원 수 를 네 손 에 붙 이 리 니 네 소 견 에 선 한 대 로 그 에 게 행 하 라 하 시 더 니 이 것 이 그 날 이 니 이 다' 다 윗 이 일 어 나 서 사 울 의 겉 옷 자 락 을 가 만 히 베 니
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: