Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
kei pa ringaringa, kei pa kai, kei rahurahu
ne tetigeris neque gustaveris neque contrectaveri
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
heoi kia ara nga ringaringa kua tukua iho, me nga turi ngoikore
propter quod remissas manus et soluta genua erigit
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
he mea mataku te taka ki roto ki nga ringaringa o te atua ora
horrendum est incidere in manus dei viventi
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
e rite ana ki nga pere i te ringaringa o te tangata kaha te whanau o te taitamarikitanga
ecce sic benedicetur homo qui timet dominu
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ko wai i whakapono ki ta matou korero; i whakaaturia ranei ki a wai te ringaringa o ihowa
quis credidit auditui nostro et brachium domini cui revelatum es
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
he maha no nga tukinotanga i tangi ai ratou; na te ringaringa o te hunga nui i aue ai ratou kia awhinatia
propter multitudinem calumniatorum clamabunt et heiulabunt propter vim brachii tyrannoru
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
na ka mau koe ki te rua o nga hipi, a ka popoki iho nga ringaringa o arona ratou ko ana tama ki runga ki te matenga o te hipi
tolles quoque arietem alterum super cuius caput aaron et filii eius ponent manu
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ko te oha aku, a paora, na toku ringaringa ake, ko te tohu ia i nga pukapuka katoa; he pena taku tuhituhi
salutatio mea manu pauli quod est signum in omni epistula ita scrib
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kei waiho noa te mea homai noa kei roto na i a koe, i homai ra ki a koe he mea poropiti, i te whakapanga ai o nga ringaringa o nga kaumatua
noli neglegere gratiam quae in te est quae data est tibi per prophetiam cum inpositione manuum presbyteri
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
i tona ringaringa hoki tetahi pukapuka nohinohi e tuwhera ana: a ko tona waewae matau e takahi ana ki te moana, ko tona maui ki te whenua
et habebat in manu sua libellum apertum et posuit pedem suum dextrum supra mare sinistrum autem super terra
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
a ka mea a ihowa ki a mohi, totoro ake tou ringaringa ki te rangi, kia whai pouri ai ki te whenua o ihipa, he pouri e hakiri mai ana ki te ringa
dixit autem dominus ad mosen extende manum tuam in caelum et sint tenebrae super terram aegypti tam densae ut palpari quean
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
koia ahau ka whakamahara nei i a koe, kia whakaungia ano te ahi, te mea i hoatu na e te atua, tena kei roto i a koe, he mea na te whakapanga atu o oku ringaringa
propter quam causam admoneo te ut resuscites gratiam dei quae est in te per inpositionem manuum mearu
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
a ka korero ano ki ahau te reo i rongo ai ahau i te rangi, ka mea, tikina atu te pukapuka nohinohi e tuwhera na i te ringaringa o te anahera e tu na i runga i te moana, i runga ano i te whenua
et vox quam audivi de caelo iterum loquentem mecum et dicentem vade accipe librum apertum de manu angeli stantis supra mare et supra terra
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
he tuhituhi tenei naku, na paora, na toku ringaringa ake, maku e whakautu; na kahore aku meatanga atu ki a koe, tera ano taku taonga kei a koe, ko koe ano
ego paulus scripsi mea manu ego reddam ut non dicam tibi quod et te ipsum mihi debe
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
na ka tango ahau i te pukapuka nohinohi i te ringaringa o te anahera, kainga ana e ahau; a i reka ano ki toku mangai, ano he honi: no taku kainga, kua kawa toku kopu
et accepi librum de manu angeli et devoravi eum et erat in ore meo tamquam mel dulce et cum devorassem eum amaricatus est venter meu
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
na ko nga mea katoa he tu a ringaringa nei nga waewae e haere ai ratou, o roto o nga kirehe katoa e wha nei nga waewae hei haere, hei mea poke ena ki a koutou: ki te pa tetahi ki o ratou tinana mate, ka poke ia a ahiahi noa
quod ambulat super manus ex cunctis animantibus quae incedunt quadrupedia inmundum erit qui tetigerit morticina eorum polluetur usque ad vesperu
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
a ka kite ano ahau, na, he kapua ma; a i runga i te kapua e noho ana tetahi, tona rite kei te tama a te tangata, i runga ano i tona mahunga he karaunga koura, i roto i tona ringaringa he toronaihi koi
et vidi et ecce nubem candidam et supra nubem sedentem similem filio hominis habentem in capite suo coronam auream et in manu sua falcem acuta
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: