Results for whitinga translation from Maori to Latin

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Maori

Latin

Info

Maori

whitinga

Latin

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Maori

Latin

Info

Maori

a, i to ratou whitinga atu, ka tae ki te whenua o kenehareta

Latin

et cum transfretassent venerunt in terram gennesa

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

kua riro ano nga whitinga, kua wera nga kakaho i te ahi, a kua mataku nga tangata whawhai

Latin

et vada praeoccupata sunt et paludes incensae sunt igni et viri bellatores conturbati sun

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

a, no to ratou whitinga atu, ka tae ki te whenua o kenehareta, ka herea te kaipuke ki uta

Latin

et cum transfretassent pervenerunt in terram gennesareth et adplicuerun

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

a, no te whitinga o te ra, ngaua iho; a, no te mea kahore he putake, memenge noa iho

Latin

et quando exortus est sol exaestuavit et eo quod non haberet radicem exarui

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

a, no te whitinga atu ano o ihu ki tawahi i runga i te kaipuke, he nui te tangata i huihui ki a ia: i te taha ano ia o te moana

Latin

et cum transcendisset iesus in navi rursus trans fretum convenit turba multa ad illum et erat circa mar

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

a i whakatika ia i taua po, i tango hoki i ana wahine tokorua, me ana wahine pononga tokorua, me ana tamariki tekau ma tahi, a ka whiti i te whitinga i iapoko

Latin

cumque mature surrexisset tulit duas uxores suas et totidem famulas cum undecim filiis et transivit vadum iabo

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

na, i a ia e haere ana, ka whakatata ia ki ramahiku; na, ohorere ana te whitinga mai ki a ia, huri noa, o tetahi marama no te rangi

Latin

et cum iter faceret contigit ut adpropinquaret damasco et subito circumfulsit eum lux de cael

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

ko ou tangata i te potae kingi, ko to ratou rite kei te mawhitiwhiti, ko ou rangatira rite tonu ki nga pokai mawhitiwhiti e noho nei i nga taiepa i te ra maeke i te whitinga o te ra ka rere ratou, kahore hoki e mohiotia to ratou wahi, kei hea ra

Latin

custodes tui quasi lucustae et parvuli tui quasi lucustae lucustarum quae considunt in sepibus in die frigoris sol ortus est et avolaverunt et non est cognitus locus earum ubi fuerin

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

katahi koutou ka mea atu ki a ratou, no te motuhanga i nga wai o horano i mua i te aaka o te kawenata a ihowa; i tona whitinga mai i horano i motuhia nga wai o horano: a ko enei kohatu hei whakamahara mo nga tama a iharaira a ake ake

Latin

respondebitis eis defecerunt aquae iordanis ante arcam foederis domini cum transiret eum idcirco positi sunt lapides isti in monumentum filiorum israhel usque in aeternu

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

na ka mea ia ki a ratou, haere mai i muri i ahau, kua homai hoki e ihowa nga moapi, o koutou hoariri ki o koutou ringa. na heke ana ratou i muri i a ia, a ka riro mai i a ratou nga whitinga atu o horano i nga moapi; kihai hoki i tukua tetahi tan gata kia whiti atu

Latin

qui dixit ad eos sequimini me tradidit enim dominus inimicos nostros moabitas in manus nostras descenderuntque post eum et occupaverunt vada iordanis quae transmittunt in moab et non dimiserunt transire quemqua

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,745,709,041 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK