Results for moana translation from Maori to Latvian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Maori

Latvian

Info

Maori

moana

Latvian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Maori

Latvian

Info

Maori

a, no ka ahiahi, ka haere ana akonga ki te moana

Latvian

bet kad jau vakars metās, viņa mācekļi aizgāja pie jūras.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

na ko te turanga o te moana, he nui hoki no te puhanga o te hau

Latvian

bet jūra, pūšot stipram vējam, bangojās.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

na kua ahiahi, i waenga moana te kaipuke, ko ia anake hoki i uta

Latvian

un kad vakars metās, laiva bija jūras vidū un viņš viens pats uz zemes.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

taua ra i haere atu a ihu i te whare, ka noho ki te taha o te moana

Latvian

tanī dienā jēzus izgāja no mājas un apsēdās jūrmalā.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

i iriiria ano ratou katoa ki a mohi i roto i te kapua, i roto hoki i te moana

Latvian

un padebesī, un jūrā visi ir kristīti mozū,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

na, tera te kaipuke te akina ra e te ngaru i waenga moana: i he hoki te hau

Latvian

bet viļņi jūras vidū svaidīja laivu, jo bija pretvējš.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

whiti ana matou i te moana o kirikia, o pamapuria, ka u ki maira, he pa no raikia

Latvian

pārbraukuši jūru gar kilikiju un pamfīliju, mēs nonācām listrā, kas atrodas likijā.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

a, no ka makona i te kai, ka whakamama ratou i te kaipuke, ka akiritia te witi ki te moana

Latvian

paēduši līdz sātam, viņi izmeta kviešus jūrā, lai atvieglotu kuģi.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

he rite ano te rangatiratanga o te rangi ki te kupenga i tukua ki te moana, a haoa ana he ika o ia ahua, o ia ahua

Latvian

vēl debesvalstība pielīdzināma jūrā izmestam tīklam, kas savāc visāda veida zivis.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

na tonoa tonutia atu e nga teina a paora kia haere tae noa ki te moana: ko hira ia raua ko timoti i noho ki reira

Latvian

tad brāļi tūdaļ sūtīja pāvilu, lai viņš iet līdz jūrai, bet sīla un timotejs palika tur.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

a mate iho te wahi tuatoru o nga mea hanga i roto i te moana, o nga mea whai ora; ngaro iho hoki te wahi tuatoru o nga kaipuke

Latvian

un trešā daļa to radījumu, kas dzīvoja jūrā, nomira, un trešā kuģu daļa gāja bojā.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

na ka whakatika a ihu i reira, ka haere ki te taha o te moana o kariri: a kake ana ki te maunga, noho ana i reira

Latvian

un jēzus, iedams no turienes, gāja gar galilejas jūru; un, uzkāpis kalnā, viņš tur apsēdās.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

a ka mahue a nahareta i a ia, a haere ana, ka noho ki kaperenauma, ki te taha o te moana, ki nga rohe o hepurona, o napatari

Latvian

un viņš, atstājis nācaretes pilsētu, aizgāja dzīvot kafarnaumā pie jūras, zabulona un neftalima robežās,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

a i kite ahau i te rangi hou, i te whenua hou: kua pahemo hoki te rangi tuatahi, me te whenua tuatahi; a kahore atu he moana

Latvian

tad es redzēju jaunās debesis un jauno zemi, jo pirmās debess un pirmās zemes vairs nebija, un jūras arī vairs nav.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

a, ko te putanga o aua rewera i roto i te tangata, ka tomo ki roto ki nga poaka: na ko te tino rerenga o te kahui ra te pari ki te moana, a paremo iho

Latvian

tad ļaunie gari, izgājuši no cilvēka, iegāja cūkās; un ganāmais pulks no kraujas strauji metās ezerā un noslīka.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

a ka whakatangi te rua o nga anahera, na, me te mea he maunga nui tera, e kaia ana e te ahi, kua maka ki te moana: a ka meinga te wahi tuatoru o te moana hei toto

Latvian

un otrs eņģelis bazūnēja: un tā kā liels kalns, degot ugunī, tika mests jūrā, un trešā jūras daļa pārvērtās asinīs,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

na, tonoa he tangata ki hopa, ka karanga ki a koe i a haimona, te rua nei o ona ingoa ko pita: he manuhiri ia i roto i te whare o haimona kaimahi hiako, i te taha moana

Latvian

tāpēc sūti uz jopi un liec ataicināt sīmani, kas tiek saukts pēteris; viņš viesojas ādmiņa sīmaņa namā pie jūras.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

a ka mea ia ki a ratou, he aha ta koutou e wehi, e te hunga whakapono iti? me i reira ka ara ia, a riria iho te hau me te moana; a takoto ana he marino nui

Latvian

un jēzus saka viņiem: kāpēc bīstaties, jūs mazticīgie? tad uzcēlies viņš pavēlēja vētrai un jūrai, un iestājās pilnīgs klusums.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

he pono hoki taku e mea nei ki a koutou, ki te mea tetahi ki tenei maunga, kia ranga atu koe, kia whakataka ki te moana: e kore hoki e ruarua tona ngakau, engari ka whakapono ia tera e puta mai nga mea i kiia e ia; ka whiwhi ia ki tana i mea ai

Latvian

patiesi es jums saku: ja kas sacīs šim kalnam: celies un meties jūrā, un nešaubīsies savā sirdī, bet ticēs, ka tas notiks, ko viņš saka, tad tas viņam tā notiks.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,745,273,878 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK