Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
whakaaro arorau
loģika
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
me whakahau atu hoki nga taitamariki kia whai whakaaro
tāpat jaunākos vīriešus pamudini, lai tie būtu godprātīgi!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
a he aha koutou te whakaaro noa ake ai i te mea tika
un kāpēc jūs nespriežat paši no sevis, kas taisnīgi?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
otira e whakatikaia ana te whakaaro nui e ana tamariki katoa
un šo gudrību attaisno visi viņas bērni.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ehara tenei whakaaro i te mea na te kaikaranga i a koutou
Šī pārliecināšana nenāk no tā, kas jūs ir aicinājis.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ka kino ano nga tangata katoa ki a koutou, he whakaaro ki toku ingoa
un visi jūs ienīdīs mana vārda dēļ;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
i a te atua homaitanga hoki, i tana karangatanga, kahore e puta ke te whakaaro
jo žēlastības dāvanas un aicinājumu dievs nenožēlo.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
e hari ana ahau, no te mea ka marama toku whakaaro ki a koutou i nga mea katoa
es priecājos, ka es visā varu uz jums paļauties.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kihai hoki ahau i manawapa ki te kauwhau i te whakaaro katoa o te atua ki a koutou
jo es neesmu atturējies sludināt jums visu dieva prātu.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
i meinga ai tenei e ahau he whakaaro ki te rongopai, kia whiwhi tahi ai ahau ki tona pai
bet to visu es daru evaņģēlija dēļ, lai es būtu tā līdzdalībnieks.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ka oma te tangata e utua ana, no te mea e utua ana ia, kahore hoki ona whakaaro ki nga hipi
bet algādzis bēg tāpēc, ka viņš ir algādzis, un avis viņam nerūp.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
a, i te turanga o nga kaiwhakapae, kihai tetahi he o aku i whakaaro ai i korerotia e ratou mona
kad uzstājās apsūdzētāji, tie neuzrādīja nevienu vainu, kurā es varētu saskatīt kādu ļaunumu.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
na reira kia ata tirotiro i ta koutou haere, kei rite ki ta nga whakaarokore, engari ki ta nga whakaaro nui
tāpēc, brāļi, pielūkojiet, ka jūs apdomīgi dzīvotu, - nevis kā negudri,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
a, e u ana tou whakaaro, ko koe hei kaiarahi mo nga matapo, hei marama mo te hunga i roto i te pouri
tu apzinies, ka tu esi aklo vadonis, gaisma tiem, kas ir tumsībā,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ki te whai hoki tetahi kia ora, ka mate ia: otira ki te mate tetahi, mona i whakaaro ki ahau, ka ora ia
jo kas gribēs savu dvēseli glābt, tas to pazaudēs, bet kas savu dvēseli pazaudēs manis dēļ, tas to izglābs.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ki te whai hoki tetahi kia ora, ka mate ano ia; ki te mate tetahi, mona i whakaaro ki ahau, ka kite ano ia i te ora
jo kas grib savu dzīvību glābt, tas to pazaudēs; bet kas savu dzīvību pazaudēs manis dēļ, tas to iegūs.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ko te tangata i whiwhi ki te ora e mate ano ia: a, kite mate tetahi mona i whakaaro ki ahau, ka whiwhi ano ia ki te ora
kas savu dzīvību iegūst, pazaudē to; bet kas savu dzīvību pazaudēs manis dēļ, atradīs to.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
nana matou i whakaora i taua mate nui, a e whakaora ano ia: e u ana o matou whakaaro ki a ia, tera ia e whakaora tonu i a matou
viņš mūs glābis un glābj no tik lielām briesmām: uz viņu mēs ceram, ka viņš arī turpmāk mūs glābs.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
whakapono mai ki ahau, kei roto ahau i te matua, ko te matua hoki kei roto i ahau: ki te kahore, whakaaro ki nga mahi, ka whakapono ai ki ahau
vai jūs neticat, ka es tēvā un tēvs manī?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ki te whakaaro a tetahi, nui atu tetahi ra i tetahi: ki a tetahi whakaaro ia he rite katoa nga ra. kia u marire nga whakaaro o tetahi, o tetahi
jo dažš šķiro dienu no dienas, citam visas dienas ir vienādas; katrs lai paliek savā pārliecībā!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: