Results for whakapehapeha translation from Maori to Lithuanian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Maori

Lithuanian

Info

Maori

whakapehapeha

Lithuanian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Maori

Lithuanian

Info

Maori

ka takahia e nga waewae te karauna whakapehapeha o te hunga haurangi o eparaima

Lithuanian

jis sunaikins efraimo girtuoklių puikybę,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

na ko etahi e whakapehapeha ana, e mea ana e kore ahau e haere atu ki a koutou

Lithuanian

kai kurie pasipūtė, tartum neketinčiau pas jus atvykti.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

whakarongo, tahuri mai nga taringa; kaua e whakapehapeha; na ihowa hoki te kupu

Lithuanian

klausykitės ir supraskite, nebūkite išdidūs, nes viešpats kalba!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

a ka nohoia a aharoro e te poriro, ka hatepea atu ano e ahau te whakapehapeha o nga pirihitini

Lithuanian

Įvairių tautybių žmonės gyvens ašdode. aš sunaikinsiu filistinų išdidumą.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

he totohe anake i ahu mai i te whakapehapeha: he whakaaro nui ia kei te hunga i nga kupu tika

Lithuanian

išdidumas sukelia ginčus, išmintingieji klauso patarimo.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

kei te mangai o te wairangi he patu whakapehapeha; ma nga ngutu ia o te hunga whakaaro nui ratou ka ora ai

Lithuanian

kvailio burnoje­išdidumo lazda, išmintingųjų lūpos juos apsaugo.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

a e whakapehapeha ana koutou, te pouri koutou, te mea kia tangohia atu i roto i a koutou te tangata nana tenei mahi

Lithuanian

ir jūs dar esate pasipūtę! užuot nuliūdę ir tai padariusį išmetę ir savo tarpo?!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

ko te tangata whakakake, whakapehapeha, ko te tangata whakahi tona ingoa, e mahi ana ia i runga i te whakahirahira o tona whakamanamana

Lithuanian

išdidus ir pasipūtęs vadinamas niekintoju, jis elgiasi akiplėšiškai ir įžūliai.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

ka whakaititia nga kanohi whakapehapeha o te tangata, ka whakapikoa iho ano hoki te whakakae o nga tangata, a ko ihowa anake e whakanuia i taua ra

Lithuanian

išdidūs žmonių žvilgsniai bus pažeminti ir jų puikybė palaužta. tik vienas viešpats bus išaukštintas tą dieną.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

arohaina a ihowa, e tana hunga tapu katoa: e tiakina ana e ihowa te hunga pono, a he nui tana utu ki te kaimahi whakapehapeha

Lithuanian

mylėkite viešpatį, visi jo šventieji. ištikimuosius apsaugo viešpats ir su kaupu atlygina išdidiems.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

e whakapehapeha ana hoki te tnngata kino ki te hiahia o tona ngakau, a ko te hunga apo taonga, e whakakahore ana, ae ra, e whakahawea ana ki a ihowa

Lithuanian

nedorėlis giriasi savo širdies pageidimais, gobšuolis didžiuojasi ir niekina viešpatį.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

nui atu ia tana homai i te aroha noa: koia tana e mea nei, ka pakeke te atua ki ta te hunga whakapehapeha, ka homai ia i te aroha noa ki te hunga ngakau papaku

Lithuanian

bet jis duoda dar didesnę malonę, ir todėl sako: “dievas išdidiems priešinasi, o nuolankiesiems teikia malonę”.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

ka ururua rawa i ahau te whenua, ka waiho hei keteketenga, a ka mutu te whakapehapeha o tona kaha; ka ururua ano nga maunga o iharaira, e kore e haerea e te tangata

Lithuanian

aš paversiu kraštą dykyne, jo išdidumui padarysiu galą. izraelio kalnai bus taip ištuštėję, kad jais niekas nebekeliaus.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

ko te whakapehapeha o iharaira e whakaatu ana ki tona aroaro: heoi kihai ratou i hoki ki a ihowa, ki to ratou atua, a ahakoa ko tenei katoa, kahore ratou i rapu i a ia

Lithuanian

izraelio išdidumas liudija prieš jį patį. bet jie vis dėlto nesugrįžta pas viešpatį, savo dievą, ir neieško jo.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

ka whiua ano e ahau te ao mo to ratou kino, te hunga kino hoki, mo to ratou he; ka whakamutua hoki e ahau te whakapehapeha o te hunga whakakake, ka whakahokia iho ano ki raro te whakapehapeha o te hunga kino

Lithuanian

aš bausiu pasaulį dėl jo piktybės, nedorėlius­dėl jų kalčių. aš sustabdysiu puikuolių pasipūtimą ir pažeminsiu baisiųjų išdidumą.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

a ka tutuki nga waewae o te mea whakapehapeha, ka hinga, a kahore he kaiwhakaara mona: a ka ngiha i ahau he ahi ki roto ki ona pa, a ka pau i tera nga mea katoa i tetahi taha ona, i tetahi taha

Lithuanian

išdidusis suklups ir kris, nė vienas jo nepakels. aš įžiebsiu jo miestuose ugnį, kuri suris viską aplinkui”.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

nana, hei hoariri ahau, e ai ta ihowa, mo te hunga e poropiti ana i nga moe teka, a korerotia ana e ratou, whakapohehetia ana e ratou taku iwi ki a ratou korero teka, ki ta ratou whakapehapeha wairangi: otiia ehara ratou i ahau i unga, i whakaha u ranei; e kore rawa hoki tenei iwi e whai pai i a ratou, e ai ta ihowa

Lithuanian

aš esu prieš tuos, kurie pranašauja melagingus sapnus. jie pasakoja ir klaidina mano tautą savo lengvabūdiškais melais. aš nesiunčiau jų ir jiems neįsakiau; jie visi yra nenaudingi šitai tautai”,­sako viešpats.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,724,693,687 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK