Results for tautangata translation from Maori to Norwegian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Maori

Norwegian

Info

Maori

tautangata

Norwegian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Maori

Norwegian

Info

Maori

he tangata ke ahau ki oku hoa ake: hei tautangata ki nga tama a toku whaea

Norwegian

for for din skyld bærer jeg vanære, dekker skam mitt åsyn.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

kua riro to matou wahi tupu i nga tangata ke, o matou whare i nga tautangata

Norwegian

vår arv er gått over til fremmede, våre hus til utlendinger.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

mana e riro ai nga iwi ki raro i a tatou, me nga tautangata ki raro ki o tatou waewae

Norwegian

for herren, den høieste, er forferdelig, en stor konge over all jorden.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

he nama kei runga i ahau na nga kariki, a na nga tautangata, na te hunga mohio, a na te hunga whakaarokore

Norwegian

jeg står i gjeld både til grekere og til barbarer, både til vise og uvise;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

na, ko te hapu e noho ai te tautangata, me hoatu e koutou he wahi mona ki reira, e ai ta te ariki, ta ihowa

Norwegian

i den stamme hvor den fremmede bor, der skal i gi ham hans arv, sier herren, israels gud.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

a, kite pake ia ki a raua, korerotia ki te hahi: a ki te pake ano ia ki te hahi, me waiho e koe hei tautangata, hei pupirikana

Norwegian

men hører han ikke på dem, da si det til menigheten! men hører han heller ikke på menigheten, da skal han være for dig som en hedning og en tolder.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

kua pau tona kaha i nga tautangata, heoi kahore ia e mohio: ina, kua wero te hina i konei, i ko ona, a kahore ia e mohio

Norwegian

fremmede har fortært hans kraft, men han vet det ikke; hans hår er alt gråsprengt, men han vet det ikke.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

a ka mohio koutou ko ihowa ahau, ko to koutou atua e noho nei i hiona, i toku maunga tapu: katahi a hiruharama ka tapu, a heoi ano haereerenga o nga tautangata i reira

Norwegian

hedningefolkene skal våkne op og dra til josafats dal; for der vil jeg sitte og dømme alle hedningefolk fra alle kanter.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

i te ra i tu hangai mai ai koe, i te ra i whakaraua ai ona rawa e nga tautangata, i tapoko ai nga tangata iwi ke ki ona kuwaha, i kokiri nui ai mo hiruharama, i rite rawa ano koe ki tetahi o ratou

Norwegian

den dag da du holdt dig unda, den dag da fremmede bortførte hans gods, og utlendinger gikk inn i hans porter og kastet lodd om jerusalem, da var også du som en av dem.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

e whakahawea ana ratou ki te papa, ki te whaea, i roto i a koe; he mahi whakatupu kino ta ratou ki te tautangata i roto i a koe: e tukinotia ana e ratou te pani me te pouaru i roto i a koe

Norwegian

far og mor blev ringeaktet hos dig; mot den fremmede blev det brukt vold hos dig; den farløse og enken blev undertrykt hos dig.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

ina, me wehe tenei whenua, hei kainga tupu mo koutou, mo nga tautangata e noho ana i roto i a koutou, e whanau tamariki i roto i a koutou; a kia rite ratou ki ta koutou, ki ta te tangata whenua i roto i a iharaira; kia taka mai he wahi mo ratou i roto i a koutou, i roto i nga hapu o iharaira

Norwegian

i skal lodde det ut til arv for eder og de fremmede som bor iblandt eder, og som har fått barn iblandt eder; de skal for eder være som de innfødte blandt israels barn; de skal få arv sammen med eder blandt israels stammer.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,740,579,375 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK