Results for whakatakotoria translation from Maori to Norwegian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Maori

Norwegian

Info

Maori

whakatakotoria

Norwegian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Maori

Norwegian

Info

Maori

ka whakatakotoria nei e koe ki te aroaro o nga iwi katoa

Norwegian

som du har beredt for alle folks åsyn,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

a ko nga whakariteritenga enei e whakatakotoria e koe ki to ratou aroaro

Norwegian

dette er de lover som du skal legge frem for dem:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

i aua ra ka whakatakotoria he tikanga e hiha akuhata kia tuhituhia te ao katoa

Norwegian

og det skjedde i de dager at det utgikk et bud fra keiser augustus at all verden skulde innskrives i manntall.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

kua whakatakotoria ahau e koe ki te rua i raro riro, ki te pouri, ki nga rire

Norwegian

frigitt* som en av de døde, lik de ihjelslagne som ligger i graven, som du ikke mere kommer i hu, fordi de er skilt fra din hånd. / {* d.e. ikke lenger stående i din tjeneste.}

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

kua whakatakotoria e koe he rohe kei koni mai ratou, kei hoki mai hei taupoki mo te whenua

Norwegian

en grense satte du, som de ikke skal overskride; de skal ikke vende tilbake for å dekke jorden.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

a whakatakotoria ana nga tokotoko e mohi ki te aroaro o ihowa ki te tapenakara o te whakaaturanga

Norwegian

og moses la stavene ned for herrens åsyn i vidnesbyrdets telt.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

he ra hei hanganga mo ou taiepa! a taua ra ka matara rawa atu te tikanga i whakatakotoria

Norwegian

det kommer en dag da dine murer skal bygges op igjen; den dag skal dine grenser flyttes langt ut.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

na ka horoia e ia tona mata, ka puta ki waho, ka whakamanawanui, ka mea, whakatakotoria he taro

Norwegian

og de satte frem for ham særskilt og for dem særskilt, og for egypterne som åt hos ham, særskilt; for egypterne kan ikke ete sammen med hebreerne, det er en vederstyggelighet for egypterne.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

a whakatakotoria ana taua mea e arona ki mua i te whakaaturanga rongoa ai, pera tonu ia me ta ihowa i ako ai ki a mohi

Norwegian

som herren hadde befalt moses, således satte aron den ned foran vidnesbyrdet* til å gjemmes. / {* lovens tavler.}

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

a i whakatakotoria e ratou ana patu ki te whare o ahataroto, ko tona tinana ia i titia e ratou ki te taiepa o petehana

Norwegian

og hans våben la de i astartetemplet, og hans kropp hengte de op på muren i betsan.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

i mea ano a ihowa ki ahau, kua kitea te he e whakatakotoria ana e nga tangata o hura, e te hunga e noho ana i hiruharama

Norwegian

og herren sa til mig: det er funnet en sammensvergelse blandt judas menn og blandt jerusalems innbyggere.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

a i aua ra ka turorotia ia, ka mate: a ka oti ia te horoi e ratou, ka whakatakotoria ia ki tetahi ruma i runga

Norwegian

men det skjedde i de dager at hun blev syk og døde; de vasket henne da og la henne på en sal.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

a kawea atu ana ratou ki hekeme, whakatakotoria ana ki te urupa i hokona mai ra e aperahama, he moni hiriwa te utu, i nga tama a hamora i hekeme

Norwegian

og de blev ført til sikem og lagt i den grav som abraham kjøpte for en kjøpesum i sølv av hemors barn i sikem.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

a puritia ana e ia tetahi wahi o te utu, ko tana wahine hoki i mohio ki taua mea huna, mauria ana tetahi wahi, whakatakotoria ana ki nga waewae o nga apotoro

Norwegian

og han stakk til side noget av pengene med sin hustrus vitende, og bar frem en del og la det for apostlenes føtter.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

a ka mea a hohepa ki tona papa, kaua e pena, e toku papa; ko te tuakana hoki tenei; whakatakotoria tou matau ki runga ki tona matenga

Norwegian

og josef sa til sin far: ikke så, far! for denne er den førstefødte; legg din høire hånd på hans hode!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

a i whakatakotoria atu te rohe i te tihi o te maunga ki te puna wai o nepetoa, a i puta atu ki nga pa o maunga eperona; a i whakatakotoria atu te rohe ki paara, ara ki kiriata tearimi

Norwegian

fra denne fjelltopp strakte grensen sig bort til neftoah-vannets kilde og holdt frem til byene i efrons fjellbygd, og tok så bortefter til ba'ala, det er kirjat-jearim.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

ano ra ko heremaia ki a terekia, ki te whakaaturia e ahau ki a koe, he teka ianei ko te whakamate kau tau moku? a ki te whakatakotoria e ahau he whakaaro ki a koe, e kore koe e whakarongo ki ahau

Norwegian

jeremias sa til sedekias: om jeg sier dig det, vil du da ikke la mig drepe? og om jeg gir dig råd, vil du ikke høre på mig.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

ka whakatakotoria ano e ahau te tikanga o te whakawa, mea rawa ki te aho, me te tika ano, paramu rawa: a ka tahia atu te whakawhirinakitanga teka e te whatu, ka huri ano nga wai ki runga ki te piringa

Norwegian

og jeg vil gjøre rett til målesnor og rettferdighet til lodd, og hagl skal rive bort løgnens tilflukt, og skjulet skal vannene skylle bort.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

whakaarahia he kara ki nga taiepa o papurona, whakakahangia nga kaitiaki, whakaritea nga kaitiaki, whakatakotoria nga pehipehi: kua takoto hoki i a ihowa, kua oti ano i a ia tana i korero ai mo nga tangata o papurona

Norwegian

løft banner mot babels murer, hold sterk vakt, sett ut vaktposter, legg bakhold! for herren har både tenkt ut og setter i verk det som han har talt imot babels innbyggere.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

a i puta tonu atu te rohe ki te taha o ekerono, whaka te raki; a i whakatakotoria atu te rohe ki hikirono, a haere tonu atu ki maunga paara, a puta tonu atu ki iapaneere: a pakaru rawa atu te rohe kei te moana

Norwegian

derefter gikk grensen nordover til ekrons fjellrygg; der svinget den bort til sikron, tok så over til ba'ala-fjellet, gikk frem til jabne'el og endte ute ved havet.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,719,625,453 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK