Results for whakapumau translation from Maori to Portuguese

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Maori

Portuguese

Info

Maori

whakapumau

Portuguese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Maori

Portuguese

Info

Maori

nana hoki aua mea i whakapumau ake ake: i whakatakotoria e ia he tikanga e kore e taka

Portuguese

também ele os estabeleceu para todo sempre; e lhes fixou um limite que nenhum deles ultrapassará.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

ko ahau nei, nana, ka whakapumau ahau i taku kawenata ki a koutou, ki to koutou uri i muri i a koutou

Portuguese

eis que eu estabeleço o meu pacto convosco e com a vossa descendência depois de vós,

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

ae ra ko te kupu tenei mo hiona, i whanau tenei me tera ki reira: ma te runga rawa pu ano ia e whakapumau

Portuguese

sim, de sião se dirá: este e aquele nasceram ali; e o próprio altíssimo a estabelecerá.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

hei whakawhiti atu i te kingitanga i te whare o haora, hei whakapumau hoki i te torona o rawiri i roto i a iharaira, i roto i a hura, mai i rana a peerehepa atu ana

Portuguese

transferindo o reino da casa de saul, e estabelecendo o trono de davi sobre israel, e sobre judá, desde dã até berseba.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

e matenui ana hoki te kaha o te kingi ki te whakawa tika; ko koe hei whakapumau i te pono: he whakawa tika, he hekore tau mahi i roto i a hakopa

Portuguese

És rei poderoso que amas a justiça; estabeleces a eqüidade, executas juízo e justiça em jacó.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

katahi ahau ka whakapumau i te torona o tou kingitanga, ka pera me taku kawenata ki tou papa, ki a rawiri, i ahau i mea ra, e kore e whakakorea he tangata mau hei kawana mo iharaira

Portuguese

então confirmarei o trono do teu reino, conforme o pacto que fiz com davi, teu pai, dizendo: não te faltará varão que governe em israel.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

mo konei, e oku teina, kia puta to koutou uaua ki te whakapumau i to koutou karangatanga, i to koutou whiriwhiringa: ki te penei hoki ta koutou mahi e kore rawa koutou e tapepa

Portuguese

portanto, irmãos, procurai mais diligentemente fazer firme a vossa vocação e eleição; porque, fazendo isto, nunca jamais tropeçareis.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

katahi ahau ka whakapumau i te torona o tou kingitanga ki a iharaira a ake ake; ka pera me taku i korero ai ki tou papa, ki a rawiri, i ahau i ki ra, e kore e whakakorea he tangata mau mo te torona o iharaira

Portuguese

então confirmarei o trono de teu reino sobre israel para sempre, como prometi a teu pai davi, dizendo: não te faltará varão sobre o trono de israel.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

tena ra, e ora ana a ihowa i whakapumau nei i ahau, i whakanoho nei i ahau ki te torona o rawiri, o toku papa, i mea nei hoki i tetahi whare moku, i te pera me tana i korero ai, ko aianei pu mate ai a aronia

Portuguese

agora, pois, vive o senhor, que me confirmou e me fez assentar no trono de davi, meu pai, e que me estabeleceu casa, como tinha dito, que hoje será morto adonias.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

haunga ano enei mea katoa, kua oti te whakapumau tetahi tawha nui i waenganui o koutou, o matou: a ki te mea etahi ki te whakawhiti atu i konei ki a koutou, e kore e ahei; e kore ano e whiti mai i kona ki a matou

Portuguese

e além disso, entre nós e vós está posto um grande abismo, de sorte que os que quisessem passar daqui para vós não poderiam, nem os de lá passar para nós.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,745,107,441 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK