Results for kaitohutohu translation from Maori to Romanian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Maori

Romanian

Info

Maori

kaitohutohu

Romanian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Maori

Romanian

Info

Maori

kahore nei ona kaitohutohu, ona kaitirotiro, ona rangatira

Romanian

ea n'are nici căpetenie, nici priveghetor, nici stăpîn;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

ko wai te kaitohutohu i te ara mona? ko wai hei mea, kua he tau mahi

Romanian

cine Îi cere socoteală de căile lui, şi cine îndrăzneşte să -i spună: ,,faci rău?``

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

a ka riri a parao ki ana kaitohutohu tokorua, ki te tino kaiwhakainu raua ko te tino kaihanga taro

Romanian

faraon s'a mîniat pe cei doi dregători ai săi: pe mai marele paharnicilor şi pe mai marele pitarilor.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

engari e meatia ana e nga kaitohutohu, e nga kaititiro, kia taea ra ano te wa i whakaritea e te papa

Romanian

ci este supt epitropi şi îngrijitori, pînă la vremea rînduită de tatăl său.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

a ko nga rangatira ano enei o nga kaitohutohu a kingi horomona, e rua rau e rima tekau, hei rangatira mo te iwi

Romanian

căpeteniile puse de împăratul solomon în fruntea poporului, şi însărcinaţi să privegheze peste el, erau în număr de două sute cincizeci.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

haunga nga rangatira o nga kaitohutohu a horomona i whakahau nei i te mahi, e toru mano e toru rau aua kaiwhakahau i nga kaimahi i te mahi

Romanian

afară de căpeteniile, în număr de trei mii trei sute, puse de solomon peste lucrări şi însărcinate cu privegherea lucrătorilor.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

ko ataria tama a natana te rangatira o nga kaitohutohu; ko tapuru tama a natana te tohunga, te takahoa o te kingi

Romanian

azaria, fiul lui natan, era mai mare peste îngrijitori. zabud, fiul lui natan era slujbaş de stat, cirac al împăratului;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

na ka whakahoki te kaitohutohu i nga kaikokoti, ka mea, ko te kotiro moapi tenei i hoki tahi mai nei raua ko naomi i te whenua o moapa

Romanian

slujitorul însărcinat cu privegherea secerătorilor a răspuns: ,,este o tînără moabită, care s'a întors cu naomi din ţara moabului.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

ko nga rangatira enei o nga kaitohutohu, o nga rangatira o te mahi o horomona, e rima rau e rima tekau, he rangatira, mo nga kaimahi i te mahi

Romanian

căpeteniile puse de solomon peste lucrări erau în număr de cinci sute cincizeci, însărcinaţi să privegheze pe lucrători.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

na ka ui ia ki aua kaitohutohu a parao, i puritia tahitia nei me ia i te whare o tona ariki, ka mea, he aha i whakapoururu ai o korua kanohi inaianei

Romanian

atunci a întrebat pe dregătorii lui faraon, cari erau cu el în temniţa stăpînului său, şi le -a zis: ,,pentruce aveţi o faţă aşa de posomorîtă azi?``

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

i kawea mai ano e ratou he parei, he kakau witi, ma nga hoiho, ma nga muera, ki te wahi i reira nei nga kaitohutohu, ia tangata ki tana mahi

Romanian

aduceau şi orz şi paie pentru armăsari şi fugari, în locul unde se afla împăratul, fiecare după poruncile pe cari le primise.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

ka hoatu ki nga ringa o nga kaimahi o te mahi, o nga kaitohutohu o te whare o ihowa; a ma ratou e hoatu ki nga kaimahi o te mahi i te whare o ihowa, hei hanga mo nga wahi pakaru o te whare

Romanian

să se dea argintul acesta în mînile meşterilor însărcinaţi cu lucrarea în casa domnului. Şi să -l dea celor ce lucrează la dregerea stricăciunilor casei domnului,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

a na aua kaitohutohu i mea he kai ma kingi horomona, ma te hunga katoa e haere ana ki te tepu a kingi horomona, tenei tangata i tona marama, tenei tangata i tona marama: kahore he mea i kore i a ratou

Romanian

Îngrijitorii îngrijeau de hrana împăratului solomon şi a tuturor celor ce se apropiau de masa lui, fiecare în luna lui; şi nu lăsau să fie vreo lipsă.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

ko ratou ano hei rangatira mo nga kaipikau, hei kaitirotiro ano mo te hunga katoa e mahi ana i tenei mahi ranei, i tera mahi ranei; ko etahi ano o nga riwaiti hei karaipi, hei kaitohutohu, hei kaitiaki kuwaha

Romanian

vegheau asupra lucrărilor şi cîrmuiau pe toţi lucrătorii cari aveau de făcut felurite lucrări. mai erau şi alţi leviţi, logofeţi, dregători şi uşieri.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

a pono tonu te mahinga a aua tangata i te mahi; na, ko nga kaitohutohu i a ratou, ko iahata, ko oparia, he riwaiti, no nga tama a merari; ko hakaraia, ko mehurama, no nga tama a nga kohati, hei whakahohoro; me etahi atu ano o nga riwaiti katoa i mohio ki nga mea whakatangi

Romanian

oamenii aceştia au lucrat cinstit în lucrul lor. erau puşi supt privegherea lui iahat şi obadia, leviţi din fiii lui merari, şi a lui zaharia şi meşulam, din fiii chehatiţilor. toţi aceia dintre leviţi, cari ştiau să cînte bine,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,750,356,454 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK