Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ko ona turanga, mongamonga noa, ka pouri hoki nga wairua o nga kaimahi katoa e utua ana
и будут сокрушены сети, и все, которые содержат садки для живой рыбы, упадут в духе.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
kei tawhiti atu ana tama i te ora, mongamonga noa ratou i te kuwaha, kahore hoki he kaiwhakaora
Дети его далеки от счастья, их будут бить у ворот, и не будет заступника.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ka wawahi koe i a ratou ki te whiu rino, mongamonga noa ratou i a koe, ano he oko na te kaihanga rihi
Ты поразишь их жезлом железным; сокрушишь их, как сосуд горшечника".
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
na e mohio ana ia ki a ratou mahi; a hurihia ake ratou e ia i te po, a mongamonga noa ratou
потому что Он делает известными дела их и низлагаетих ночью, и они истребляются.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
moti iho ratou i ahau, mongamonga noa, te ahei te whakatika: ina, hinga ana ratou ki raro i oku waewae
и истребляю их и поражаю их, и не встают и падают под ноги мои.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
a ka taupokina ratou e nga ringa o te waipuke i tona aroaro, mongamonga noa ratou; me te rangatira ano hoki o te kawenata
И всепотопляющие полчища будут потоплены и сокрушены им, даже и сам вождь завета.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
tera atu to te hunga e noho ana i roto i nga whare uku, he puehu to ratou turanga; mongamonga kau ratou i te aroaro o te purehurehu
тем более – в обитающих в храминах из брения, которых основание прах, которые истребляются скорее моли.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ko te tangata e hinga ki runga ki tenei kohatu, na mongamonga ana ia: ki te taka ia taua kohatu ki runga ki tetahi, na ngotangota noa ia me he puehu
и тот, кто упадет на этот камень, разобьется, а на кого он упадет, того раздавит.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
e piki ki repanona tangi ai; kia puaki hoki tou reo i pahana: tangi mai hoki i aparimi; kua mongamonga katoa hoki te hunga i aroha ki a koe
Взойди на Ливан и кричи, и на Васане возвысь голос твой и кричи с Аварима, ибо сокрушены все друзья твои.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
kua tae mai hoki te kaipahua ki a ia, ki papurona, kua mau hoki ona marohirohi, kua mongamonga a ratou pere: no te mea he atua a ihowa no te whakahoki utu, a he pono ka tino takoto tana utu
Ибо придет на него, на Вавилон, опустошитель, и взяты будут ратоборцы его, сокрушены будут луки их; ибоГосподь, Бог воздаяний, воздаст воздаяние.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
heoi kua whakaraua atu ia, kua riro hei parau; ko ana kohungahunga taia iho i te ahunga mai o nga ara katoa, mongamonga noa, i maka rota ratou mo ona tangata nunui, ko ona tangata rarahi katoa here rawa ki te mekameka
Но и он переселен, пошел в плен; даже и младенцы его разбиты на перекрестках всех улиц, а о знатных его бросали жребий, и все вельможи его окованы цепями.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
a ka wawahia ana whakapakoko, mongamonga ana, ka tahuna hoki ona utu katoa ki te ahi, a ka takoto kau i ahau ana whakapakoko katoa: he mea amene hoki nana ki te utu a te wahine kairau, a ka hoki atu ano hei utu ki te wahine kairau
Все истуканы ее будут разбиты и все любодейные дары ее сожжены будут огнем, и всех идолов ее предам разрушению, ибо из любодейных даров она устраивала их, на любодейныедары они и будут обращены.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality: