Results for marohirohi translation from Maori to Serbian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Maori

Serbian

Info

Maori

marohirohi

Serbian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Maori

Serbian

Info

Maori

ka hinga ou tangata i te hoari, ou marohirohi i te whawhaitanga

Serbian

tvoji æe ljudi pasti od maèa i junaci tvoji u ratu.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

ko tana papa pere he urupa tuwhera, he tangata marohirohi katoa ratou

Serbian

kome je tul kao grob otvoren, svi su jaki.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

na he tama a meheremia, he teina ano, he marohirohi, tekau ma waru

Serbian

a meselemijinih sinova i braæe, hrabrih ljudi, beše osamnaest.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

ano te hinganga o nga marohirohi: ano te korenga o nga patu o te pakanga

Serbian

kako padoše junaci, i propade oružje ubojito!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

he pehea ta koutou e ki na, he marohirohi tatou, he uaua ki te whawhai

Serbian

kako govorite: jaki smo i junaci u boju?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

he takakau marohirohi tou: he pakari tou ringa, rewa tonu tou matau ki runga

Serbian

tvoja je mišica krepka, silna je ruka tvoja, i visoka desnica tvoja.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

he aha te hunga kino i ora ai, i koroheke ai, ae, i marohirohi ai to ratou kaha

Serbian

zašto bezbožnici žive? stare? i bogate se?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

a, no te rongonga o rawiri, ka tonoa e ia a ioapa me te ope katoa o nga marohirohi

Serbian

a david kad to èu, posla joava sa svom hrabrom vojskom svojom.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

a he nui ana mahi i roto i nga pa o hura; me nga tangata whawhai, nga toa marohirohi i hiruharama

Serbian

i imaše mnogo dobra po gradovima judinim, i vojnika, hrabrih junaka u jerusalimu.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

a, i te rongonga o rawiri, ka tonoa e ia a ioapa ratou ko te ope katoa, ara nga marohirohi

Serbian

a david kad to èu, posla joava sa svom hrabrom vojskom.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

a ka wehi ou marohirohi, e temana, he mea e hatepea atu ai nga tangata katoa o te maunga o ehau, tukituki rawa

Serbian

i tvoji æe se junaci uplašiti, temane, da se istrebe pokoljem svi iz gore isavove.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

kua pahuatia te hunga ngakau toa, moe ana ratou i ta ratou moe; kihai ano i whai ringa tetahi o nga marohirohi

Serbian

koji su junaèkog srca postaše plen, zaspaše snom svojim, i junaci ne nadjoše ruku svojih.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

i te marohirohi, i te tangata whawhai; i te kaiwhakawa, i te poropiti, i te tohunga, i te tautahito

Serbian

junaka i vojnika, sudiju i proroka i mudraca i starca,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

a i whanau ano he tama ma tana tama ma hemaia, he rangatira ratou mo te whare o to ratou papa: he marohirohi hoki ratou, he toa

Serbian

i semaji, sinu njegovom, rodiše se sinovi, koji starešovahu u domu oca svog, jer behu dobri junaci.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

a he nui te whawhai ki nga pirihitini i nga ra katoa o haora; a ka kite a haora i tetahi marohirohi, i tetahi maia, na ka tangohia e ia mana

Serbian

i beše veliki rat s filistejima svega veka saulovog; i koga god vidjaše saul hrabrog i junaka, uzimaše ga k sebi.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

i korero moemoea koe i reira ki tau mea tapu, i mea, kua hoatu e ahau he kaha ki runga ki tetahi marohirohi; kua whakanuia e ahau tetahi i whiriwhiria i roto i te iwi

Serbian

tada si govorio u utvari vernima svojim, i rekao: "poslah pomoæ junaku, uzvisih izbranog svog iz naroda.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Maori

ahakoa ko wai tetahi toa, i rite tona ngakau ki to te raiona, ka ngohe noa iho: e mohio ana hoki a iharaira katoa he marohirohi tou papa, he toa hoki ana tangata

Serbian

a tada æe najhrabriji, u kojih je srce kao srce lavovo, klonuti, jer sav izrailj zna da je tvoj otac junak i da su hrabri koji su s njim.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

a ka rite ratou ki nga marohirohi e takatakahi ana i o ratou hoariri ki te paru o nga waharoa i te mea e whawhai ana: ka whawhai ano ratou, no te mea kei a ratou a ihowa, a ka whakama nga kaieke hoiho

Serbian

i oni æe biti kao junaci, gaziæe u boju kao blato po ulicama, i biæe se, jer je gospod s njima, i koji jašu na konjima osramotiæe se.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

a ko to ratou tauanga tenei, i nga whare o o ratou matua: o hura, ko nga rangatira mano; ko arana te rangatira, a ko ona hoa e toru rau mano nga toa marohirohi

Serbian

a ovo je broj njihov po domovima otaca njihovih; od jude hiljadnici: adna vojvoda, s kojim beše tri stotine hiljada hrabrih junaka.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

a ko te tokomaha tenei o nga marohirohi a rawiri: ko iahopeama, tama a tetahi hakamoni, te rangatira o te toru tekau; i ara ake tana tao ki nga rau e toru a patua iho e ia i te whakaekenga kotahi

Serbian

i ovo je broj junaka davidovih: jasoveam sin ahmonijev, prvi izmedju trideset; on mahnu kopljem svojim na tri stotine, i pobi ih u jedanput.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,724,348,785 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK