Results for kaihanga translation from Maori to Spanish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Maori

Spanish

Info

Maori

kaihanga

Spanish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Maori

Spanish

Info

Maori

kaihanga moemoea

Spanish

creador sueños

Last Update: 2020-01-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

kei waenga moana ou rohe, oti rawa koe te whakaataahua e ou kaihanga

Spanish

en el corazón de los mares están tus fronteras; los que te construyeron hicieron completa tu hermosura

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

ki te kaihanga i nga whakamarama nunui: he mau tonu hoki tana mahi tohu

Spanish

al que hizo los grandes astros luminosos: ¡porque para siempre es su misericordia

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

no ihowa te awhina moku, no te kaihanga o te rangi, o te whenua

Spanish

mi socorro viene de jehovah, que hizo los cielos y la tierra

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

e te hunga kuware, kihai ianei i hanga a roto e te kaihanga o waho

Spanish

necios, ¿el que hizo lo de fuera no hizo también lo de dentro

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

i tatari hoki ia ki te pa whai turanga, ko te atua nei te kaihanga, te kaimahi

Spanish

porque esperaba la ciudad que tiene cimientos, cuyo arquitecto y constructor es dios

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

a ka riri a parao ki ana kaitohutohu tokorua, ki te tino kaiwhakainu raua ko te tino kaihanga taro

Spanish

el faraón se enfureció contra sus dos funcionarios, el jefe de los coperos y el jefe de los panaderos

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

he mea hanga hoki na tetahi nga whare katoa; ko te atua ia te kaihanga o nga mea katoa

Spanish

porque toda casa es construida por alguien, pero el constructor de todas las cosas es dios

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

ko ia te kohatu i whakakahoretia na e koutou, e nga kaihanga, a kua meinga nei hei mo te kokonga

Spanish

Él es la piedra rechazada por vosotros los edificadores, la cual ha llegado a ser cabeza del ángulo

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

ka rite ki a ratou o ratou kaihanga; ae ra, te hunga katoa ano e whakawhirinaki ana ki a ratou

Spanish

como ellos, son los que los hacen y todos los que en ellos confían

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

a hoatu ana mo te mara a te kaihanga rihi; i pera ano me ta te `ariki i whakarite ai ki ahau

Spanish

y las dieron para el campo del alfarero, como me ordenó el señor

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

he teka ianei e kotiti ke ana nga kaiwhakatakoto i te kino? he atawhai ia, he pono, kei nga kaihanga i te pai

Spanish

¿no yerran los que planean lo malo? pero hay misericordia y verdad para los que planean lo bueno

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

haere mai tatou, kia koropiko, kia tuohu: kia tukua nga turi ki te aroaro o ihowa, o to tatou kaihanga

Spanish

¡venid, adoremos y postrémonos! arrodillémonos delante de jehovah, nuestro hacedor

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

a kei hipokina to ratou he, kaua ano to ratou hara e murua i tou aroaro; mo ratou i whakapataritari i a koe i te aroaro o nga kaihanga

Spanish

no cubras su iniquidad, ni su pecado sea borrado de delante de ti, porque provocaron a los que edificaban

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

ko te kaihanga o te rangi, o te whenua, o te moana, o nga mea katoa o reira; e pupuri nei i te pono ake ake

Spanish

quien hizo los cielos, la tierra, el mar y todo lo que en ellos hay; quien guarda la verdad para siempre

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

a, ka kite te tino kaihanga taro he pai te tikanga, ka mea ia ki a hohepa, moe iho hoki ahau, na, e toru nga kete taro ma i runga i toku upoko

Spanish

viendo el jefe de los panaderos que la interpretación había sido favorable, dijo a josé: --también yo soñaba que había tres cestas de pan blanco sobre mi cabeza

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

ara i hoatu e ratou ki nga kamura, ki nga kaihanga, hei hoko i nga kohatu tarai, i nga rakau mo nga hononga, hei whakanoho rakau ano ki nga whare i kore nei i nga kingi o hura

Spanish

lo entregaron a los carpinteros y constructores, a fin de comprar piedra labrada y madera para las uniones, y para poner vigas a los edificios que los reyes de judá habían dejado arruinar

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

he aha te pai o te whakapakoko i whaoa ai e tona kaihanga; o te whakapakoko whakarewa ano, o te kaiwhakaako ki te teka, i whakawhirinaki ai tona kaihanga ki tana mahi, ka mahi i nga whakapakoko wahangu

Spanish

¿de qué sirve la escultura que talla el escultor? ¿de qué sirve la imagen de fundición, si es maestra de engaño para que el escultor confíe en su obra, haciendo ídolos mudos

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

ko ahau te kaihanga o nga hua o nga ngutu; ka mau, ka mau te rongo ki te hunga i tawhiti, ki te hunga i tata, e ai ta ihowa; maku ano ia e rongoa

Spanish

yo soy el que crea fruto de labios: ¡paz, paz para el que está lejos y para el que está cerca!, dice jehovah. yo lo sanaré

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

ka hanga ano e ou uri nga wahi kua ururuatia noatia ake; ka ara ano i a koe nga turanga o nga whakapaparanga maha; a ka huaina koe, ko te kaihanga o te taiepa pakaru, ko te kaiwhakahou o nga wahi i nga ara hei nohoanga

Spanish

los tuyos reconstruirán las ruinas antiguas. levantarás los cimientos que estaban destruidos de generación en generación. y serás llamado reparador de brechas y restaurador de sendas para habitar

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,749,865,138 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK