Results for nohoanga translation from Maori to Spanish

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Maori

Spanish

Info

Maori

nohoanga

Spanish

url

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 2
Quality:

Maori

kei harema hoki tona tapenakara; kei hiona tona nohoanga

Spanish

en salem está su enramada, y en sion su habitación

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

me hanga ano e koe nga nohoanga kohatu ki te koura

Spanish

harás engastes de oro

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

otiia he tapu koe, kei nga whakamoemiti a iharaira tou nohoanga

Spanish

pero tú eres santo. ¡tú, que habitas entre las alabanzas de israel

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

haere ana nga kirehe ki nga piringa, noho ana i o ratou nohoanga

Spanish

la fiera entra en su escondrijo y permanece en su guarida

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

ano te pai o ou teneti, e hakopa, o ou nohoanga, e iharaira

Spanish

"¡cuán hermosas son tus tiendas, oh jacob; tus moradas, oh israel

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Maori

ka mea, kei te nohoanga o mohi nga karaipi ratou ko nga parihi e noho ana

Spanish

diciendo: "los escribas y los fariseos están sentados en la cátedra de moisés

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Maori

a arahina ana e ia ra te ara tika; kia haere ai ki te pa hei nohoanga

Spanish

los dirigió por camino derecho, para que fuesen a una ciudad en que habitar

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

e arohaina rawatia ana e ihowa nga kuwaha o hiona i nga nohoanga katoa o hakopa

Spanish

jehovah ama las puertas de sion más que a todas las moradas de jacob

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

a ka meinga kia nohopuku nga nohoanga hipi humarie; no te mea ka mura te riri o ihowa

Spanish

los apacibles pastizales son devastados a causa del furor de la ira de jehovah

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

a whakangahorotia iho e ia ki waenganui i to ratou puni: ki o ratou nohoanga a tawhio noa

Spanish

las hizo caer en medio del campamento, alrededor de sus tiendas

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

aue, me i mohio ahau ki te wahi e kite ai ahau i a ia, kia tae rawa atu ai ahau ki tona nohoanga

Spanish

¡oh, si yo pudiera saber dónde hallar a dios! entonces iría hasta su morada

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

e matau ana koe ki toku nohoanga iho, ki toku whakatikanga ake; e mohio ana koe ki oku whakaaro i tawhiti

Spanish

tú conoces cuando me siento y cuando me levanto; desde lejos entiendes mi pensamiento

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

he inoi na mohi, na te tangata a te atua. e te ariki, ko koe to matou nohoanga i nga whakatupuranga katoa

Spanish

(oración de moisés, hombre de dios) señor, tú has sido nuestro refugio de generación en generación

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

a kihai i nui te whenua mo raua, hei nohoanga tahitanga mo raua: he nui hoki o raua rawa, te ahei raua te moho tahi

Spanish

pero la tierra no bastaba para que habitasen juntos. sus posesiones eran muchas, y no podían habitar juntos

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

a ka waiho a papurona hei puranga, hei nohoanga mo nga kirehe mohoao, hei miharotanga, hei whakahianga atu, te ai te tangata

Spanish

babilonia será convertida en montones de escombros, en morada de chacales, en objeto de horror y de rechifla, sin ningún habitante

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

a ka puaki i tona mangai he kohukohu ki te atua, he kohukohu ki tona ingoa, ki tona nohoanga, ki te hunga hoki e noho ana i te rangi

Spanish

y abrió su boca en blasfemias contra dios, para blasfemar contra su nombre y contra su tabernáculo, es decir, contra los que tienen morada en el cielo

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

a ko nga pa hei nohoanga mo ratou; ko nga wahi hoki o waho ake mo a ratou kararehe, mo o ratou taonga, mo a ratou kirehe katoa

Spanish

ellos tendrán las ciudades para habitar, y los campos de alrededor serán para su ganado, sus pertenencias y todos sus animales

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

ki to ratou whakaaro puku, tera e pumau tonu o ratou whare me o ratou nohoanga, ki nga whakatupuranga katoa: huaina iho o ratou whenua ki o ratou ingoa

Spanish

de los que llaman sus tierras con sus nombres, sus tumbas son sus casas para siempre, y sus moradas de generación en generación

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

he nohoanga hoki to ratou i nga taha o te whare o te atua; ma ratou hoki te tiaki; ma ratou ano te uaki o nga tatau i tenei ata, i tenei ata

Spanish

Éstos pasaban la noche alrededor de la casa de dios, porque estaban encargados de guardarla y de abrirla cada mañana

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,749,102,069 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK