Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
me tahu ano e ia te ngako o te whakahere hara ki runga ki te aata
entonces hará arder sobre el altar el sebo del sacrificio por el pecado
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
me tango ano i ia ona ngako katoa, ka tahu ai ki runga ki te aata
después le quitará todo el sebo y lo hará arder sobre el altar
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
a, ko te toenga o te kikokiko, o te taro, me tahu ki te ahi
lo que sobre de la carne y del pan lo quemaréis en el fuego
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
ko te wahi ia o te kokokiko o te patunga i toe ki te ra tuatoru, me tahu ki te ahi
pero si queda parte de la carne del sacrificio para el tercer día, será quemada en el fuego
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
a ma te tohunga e tahu ki runga ki te aata: he kai hoki no ta ihowa whakahere ahi
el sacerdote los hará arder sobre el altar como alimento. es una ofrenda quemada a jehovah
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
a me tahu te ngako e te tohunga ki runga ki te aata; ko te uma ia ma arona ratou ko ana tama
el sacerdote hará arder el sebo sobre el altar, pero el pecho será para aarón y sus hijos
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
a i patu whakahere ia, i tahu whakakakara ki nga wahi tiketike, ki nga pukepuke, ki raro i nga rakau kouru nui
asimismo, ofreció sacrificios y quemó incienso en los lugares altos, sobre las colinas y debajo de todo árbol frondoso
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
a ka tauhiuhia te toto e te tohunga ki te aata a ihowa i te whatitoka o te tapenakara o te whakaminenga, me tahu ano e ia te ngako hei kakara reka ki a ihowa
el sacerdote esparcirá la sangre sobre el altar de jehovah, a la entrada del tabernáculo de reunión, y hará arder el sebo como grato olor a jehovah
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
a, no ka oti i a ratou he kapura te tahu ki waenga marae, i a ratou e noho tahi ana, ka noho hoki a pita i waenganui o ratou
cuando encendieron fuego en medio del patio y se sentaron alrededor, pedro también se sentó entre ellos
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
a ma te tohunga e kawe ki te aata, e whakawiri atu tona pane, ka tahu ai ki runga ki te aata; a ko ona toto me tuku kia heke ki te taha o te aata
el sacerdote la llevará al altar, le arrancará la cabeza, la hará arder sobre el altar y exprimirá su sangre sobre un lado del altar
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
a i rongo te atua ki te reo o manoa, a ka haere mai ano te anahera a te atua ki te wahine i a ia e noho ana i te parae; ko manoa ia, ko tana tahu, kahore i a ia
dios escuchó la voz de manoa, y el ángel de dios volvió otra vez a la mujer, cuando ella estaba sentada en el campo, pero manoa su marido no estaba con ella
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality: