Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
kia whakahoutia te wairua o to koutou hinengaro
pero renovaos en el espíritu de vuestra mente
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
kua kakahuria nei te tangata hou, e whakahoutia nei i runga i te matauranga kia rite ki te ahua o tona kaihanga
y os habéis vestido del nuevo, el cual se renueva para un pleno conocimiento, conforme a la imagen de aquel que lo creó
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
hanga, e te atua, he ngakau ma ki roto ki ahau: whakahoutia hoki ki roto ki ahau he wairua tika
crea en mí, oh dios, un corazón puro y renueva un espíritu firme dentro de mí
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
whakatahuritia atu matou ki a koe, e ihowa, a ka tahuri matou: whakahoutia o matou ra, kia rite ki o mua
haz que volvamos a ti, oh jehovah, y volveremos. renueva nuestros días como en los tiempos pasados
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
e whakahoutia ana e koe au kaiwhakaatu i oku he, e whakanuia ana hoki e koe tou riri ki ahau; ko nga putanga ketanga ko te whawhai hei pehi i ahau
traes de nuevo tus testigos contra mí, y aumentas contra mí tu ira con tropas de relevo en mi contra
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
ka hanga ano e ratou nga wahi kua ururuatia noatia ake, ka ara i a ratou nga wahi kua kore rawa i mua, ka whakahoutia e ratou nga pa kua ururuatia, nga mea kua kore i era whakatupuranga noa atu
reconstruirán las ruinas antiguas y levantarán las desolaciones de antaño. restaurarán las ciudades destruidas, las desolaciones de muchas generaciones
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
a, i te rongonga o aha i enei kupu, i te poropititanga a orere poropiti, ka maia ia, a whakakahoretia ana e ia nga whakapakoko whakarihariha puta noa i te whenua o hura raua ko pineamine, i nga pa ano hoki o te whenua pukepuke o eparaima i riro i a ia. i whakahoutia ano hoki e ia te aata i mua i te whakamahau o ihowa
cuando asa oyó estas palabras y la profecía del profeta oded, tomó ánimo y quitó los ídolos abominables de toda la tierra de judá y de benjamín, así como de las ciudades que él había tomado en la región montañosa de efraín. también reparó el altar de jehovah que estaba delante del pórtico de la casa de jehovah
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality: