Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
i tana whakaturanga i nga rangi, i reira ano ahau: i tana whakaritenga i te awhi mo te mata o te rire
när han beredde himmelen, var jag tillstädes, när han spände ett valv över djupet,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
na kua wehe atu a hepere te keni i roto i nga keni, i nga tamariki ano a hopapa hungawai o mohi; a tae noa atu tana whakaturanga teneti ki te oki i taanaimi, ki tera i kerehe
men kainéen heber hade skilt sig från de övriga kainéerna, hobabs, moses svärfaders, barn; och han hade sina tältplatser ända till terebinten i saannim vid kedes.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kahore ianei koutou i mohio? kahore koutou i rongo? kahore ianei i korerotia ki a koutou i te timatanga? kahore ianei koutou i matau i nga whakaturanga ra ano o te whenua
haven i då intet förstånd? hören i då intet? blev detta icke förkunnat för eder från begynnelsen? haven i icke förstått, vad jordens grundvalar säga?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
no ona ra ka hanga heriko e hiere o peteere: ko tana matamua, ko apirama, te papa i te timatanga o te whakaturanga, a ko tana whakaotinga, ko hekupu, te papa i te whakanohoanga o nga tatau; ko ta ihowa kupu ia i korerotia e hohua tama a nunu
under hans tid byggde beteliten hiel åter upp jeriko. men när han lade dess grund, kostade det honom hans äldste son abiram, och när han satte upp dess portar, kostade det honom hans yngste son segib -- i enlighet med det ord som herren hade talat genom josua, nuns son.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: