Results for tika translation from Maori to Tagalog

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Maori

Tagalog

Info

Maori

tika

Tagalog

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Maori

Tagalog

Info

Maori

koia hoki i whakairia ai ki a ia hei tika

Tagalog

dahil dito'y ibinilang naman na katuwiran sa kaniya.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

a he aha koutou te whakaaro noa ake ai i te mea tika

Tagalog

at bakit naman hindi ninyo hatulan sa inyong sarili kung alin ang matuwid?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

e kore hoki ta te atua tika e mahia e to te tangata riri

Tagalog

sapagka't ang galit ng tao ay hindi gumagawa ng katuwiran ng dios.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

kia tika a koutou pauna, kia tika te epa, kia tika te pati

Tagalog

kayo'y magkakaroon ng mga ganap na timbangan; at ganap na efa, at ganap na bath.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

he tika nga ara katoa o ihowa: he tapu hoki ana mahi katoa

Tagalog

ang panginoon ay matuwid sa lahat niyang daan, at mapagbiyaya sa lahat niyang mga gawa.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

a hei whitiki te tika mo tona hope, hei whitiki ano te pono mo ona whatumanawa

Tagalog

at katuwiran ang magiging bigkis ng kaniyang baywang, at pagtatapat ang pamigkis ng kaniyang mga balakang.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

e kore hoki ia e whakangaueuetia ake ake: ka maharatia tonutia te tangata tika ake ake

Tagalog

sapagka't siya'y hindi makikilos magpakailan man; ang matuwid ay maaalaalang walang hanggan.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

a tika tonu taua mea ki te titiro a te kingi, ki te titiro ano a te whakaminenga katoa

Tagalog

at ang bagay ay matuwid sa harap ng mga mata ng hari at sa buong kapisanan.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

e kite ana te hunga tika, a koa ana: kataina iho ratou e te hunga harakore

Tagalog

nakikita ng mga matuwid at nangatutuwa; at tinatawanang mainam ng walang sala:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

e arohaina rawatia ana e koe te kino i te pai, te teka i te korero tika. (hera

Tagalog

iniibig mo ang kasamaan ng higit kay sa kabutihan; at ang pagsisinungaling kay sa pagsasalita ng katuwiran. (selah)

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

ka pai te hunga tika, ka hari te pa: ka whakangaromia te hunga kino, ka tangi te umere

Tagalog

pagka napapabuti ang mga matuwid ang bayan ay nagagalak: at pagka ang masama ay namamatay, may hiyawan.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

he tika nga mea katoa, otira e kore e pai katoa: he tika nga mea katoa, otira e kore e oti te waihanga e nga mea katoa

Tagalog

lahat ng mga bagay ay matuwid; nguni't hindi ang lahat ng mga bagay ay nararapat. lahat ng mga bagay ay matuwid; nguni't hindi ang lahat ng mga bagay ay makapagpapatibay.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

ko te tangata e he ana te whakahaere, kia he ano te whakahaere: ko te tangata e poke ana, kia poke ano ia: ko te tangata e tika ana, kia tika ano ia: ko te tangata e tapu ana, kia tapu ano ia

Tagalog

ang liko, ay magpakaliko pa: at ang marumi, ay magpakarumi pa: at ang matuwid, ay magpakatuwid pa: at ang banal, ay magpakabanal pa.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,747,771,786 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK